Prosím poradit ...

Fotoalbum tématu (0) Sledovat e-mailem Přidat k oblíbeným Zapnout podpisy Hledání v tématu
První příspěvek v tématu
 
simi
1 příspěvek 21.03.04 07:25
Prosím poradit ...

Sdělí mi prosím někdo, co je to „mořský ďas“ a „mořský jazyk“?.
Rád bych uchutnal.


Reklama


Reklama

Reakce:
 
esmeralda
4813 příspěvků 21.03.04 08:48
mořský jazyk

Za mých mladych let se to nazývalo platýz. Je to takóvá celkem malá mořská placatá ryba.Pochybuji že se to dá filetovat, takže snad jen osmažit na tuku. Anglicky se to nazývá PLAICE nebo LEMON S0LE.

 
babi
6360 příspěvků 21.03.04 16:51
simi...

mořský ďas, ďábel severoamerický, nebo polorejnok (v angličtině Monkfish, Goosefish, Englerfish) je děsně ošklivá ryba s obrovskou hlavou a obrovskou tlamou plnou zubů širokou tak, jak je ryba dlouhá. Ke konzumaci se používá pouze ocas ryby a játra. Maso z ocasu je pevné čímž se hodí i na BBQ a má lahodnou sladkou výbornou chuť podobnou langustě, ke které se často přirovnává a někdy i nazývá ¨Žebrákova langusta¨. Játra se považují za pochoutku a to hlavně v Japonsku, kde se z nich připravuje vesměs Sashimi s názvem Ankimo. Ryba se nachází v hloubkách i větších než 800m a to v Atlantickém oceánu, jak u pobřeží Severní Ameriky, tak v evropských severních vodách hlavně kolem Shetland ostrovů, kde žije v bahně, písku, nebo zlomcích mušliček. Ryba dorůstá do délky až jednoho metru. Velice nízkotučná ryba s nízkým cholesterolem a vysokým proteinem a vitamínem B.

Je to moje oblíbená ryba a dosti často ji nějak připravuji. Někdy velice jednoduše, pouze nakrájenou na kolečka a napařenou s bylinkovým máslem tak jako langustu. Někdy nějaký jiný recept a jeden výborný francouzký, který jsem nedávno připravovala dnes přidám na Labužníka (tam však lze najít již 5 dalších receptů).

 
esmeralda
4813 příspěvků 21.03.04 21:17
morský jazyk

Jak vidíte, není angličtina jako a angličtina a kanadská se liší od klasické QUEEN'S ENGLISH. Takže záleží asi na tom o kud se k vám mořský jazyk dováží.

 
babi
6360 příspěvků 21.03.04 22:42
...

o tom, že se kanadská angličtina (o americké nemluvě) liší od královské angličtiny není pochyb, tak jako že se platýz liší od mořského jazyka a s mořským ďasem má společného pouze to, že obojí jsou ryby

 
babi
6360 příspěvků 21.03.04 23:01
simi...

Mořský jazyk (anglicky Lemon sole), nebo Jazyk tichomořský (anglicky Dover sole) je plochá ryba, kterou si někteří pletou s jinými plochými rybami jako je Kambala (anglicky Turbot), nebo jiná Kambala, protože český jazyk namá pro všechny ryby překlad (anglicky Brill), Platejz (anglicky Halibut) Platýz (anglicky Flaunder) a jiný Platýz (anglicky Plaice).
Všechny tyto další ploché ryby se nejenom vzhledem, ale i chutí a kvalitou masa liší od Mořského jazyka (lemon sole), kterážto ryba má obojí oči na vrchní straně.

Vesměs se v rybárně dostanou koupit již očištená filátka z mořského jazyka, ale není na tom nic složitého si je připravit z celé ryby. Někdy se spodní světlá část ryby oškrábe od šupinek a někdy se sejme. Vrchní kůže se skoro vždycky sejme. Z ryby se odstraní páteř a někdy se ryba nechá pod tekoucí vodou na 1 hodinu. Vše ovšem záleží na receptě.

Dnes jsem přidala recept na mořský jazyk, a tak jich je na Labužníku již 8. Mám plno dalších receptů a postupně je přidám. Docela klasická příprava jsou smažená filátka z mořského jazyka v trojobalu s hranolkami a tatarkou omáčkou.

 
esmeralda
4813 příspěvků 22.03.04 09:26
simi

Jak vidíš,na každém kontinentu se různým věcem říká jinak. Nejlepší je podívat se do slovníku, i když ani na to není někdy spolehnutí. Mořský jazyk je přeložen jako SOLE a když jsem to hledala zpět do anličtiny, tak se mi objevila plotice. Ha, ha…
Ono se to asi nesmí brát tak vážně.

 
babi
6360 příspěvků 23.03.04 23:15
esmeraldo...

Simi musí být ze všeho notně pomataný a přitom je to tak jednoduché. Mořský ďas nemá co společného s mořským jazykem. Nezáleží na překladu, královské angličtině, nebo kontinentě. Každou rybu jsem v kostce popsala a obojí sama používám v různých receptech. Doufám, že nyní s obrázkem (děkuji Pepíčku) je úplně jasné, která a jaká ryba je Mořský ďas.

Na druhou stranu Mořský jazyk, jehož obrázek je nahoře nalevo, opravdu jako jazyk vypadá. Vpravo nahoře je ryba, která se anglicky jmenuje Megrim, španělsky Gallo a někdy se může prodávat místo mořského jazyka. Má delikátní chuť a nejlépe se připravuje s minimálním množstvím ochucení.

Spodní dvě ryby jsou z mnoha taktéž plochých ryb, nemají však s Mořským jazykem co společného. Vlevo je Platýs (ang. Plaice), z Atlantiku a Středozemního moře, ryba která se vesměs připravuje celá. Napravo je Kambala (ang. Turbot), ryba poměrně drahá s velice delikátním masem, která se někdy pěstuje na farmách.

simi, nedej se odradit a zajisté obojí rybu ochutnej. Každá je svým způsobem výborná
Přeji Tobě i esmeraldě krýsný den!


Reklama

 Váš příspěvek

Reklama

 Newsletter

Milujeme vaření, nikoliv spam. Přihlaste si novinky z Labužníka.

Přihlásit se k newsletteru

Reklama

Naši partneři

Vitalion

zdraví, nemoci, léčení
www.vitalion.cz

eMimino

těhotenství, děti, rodina
www.emimino.cz

Jarmark

bazar, oblečení, hand made
www.jarmark.cz