Recept Sendvič z drštěk - Trancio di trippa fondente

Italská kuchyně Do oblíbených Chci uvařit Tisk Na e-mail

Úvod

Původní recept z kuchyně chudých z Toskánska.

Šéfkuchař zde dodržel suroviny i postup vaření, ale zaměřil svou pozornost na část hovězího předžaludku, který se nazývá čepec.
Podává se nakrájený na plátky, které zvýrazní typickou gumovitou konzistenci této pochoutky a šestihranné sklípky na sliznici předžaludku.

Mám ráda klasickou českou dršťkovou (cezenou :-)), ale při vaření tohoto receptu se linula skvostná vůně po citronech a koření, že jsem neodolala a ochutnala. Pro milovníky drštěk jídlo, které musí ochutnat :-)

Postup

Dršťky umyjeme - já je vydrbu solí a opláchnu pod tekoucí vodou a dám vařit, po 10 minutách varu vodu vyleju, dršťky propláchnu a dám znovu vařit dopoloměkka.

K varu přivedeme 1,5l vody s pepřem, solí, bobkovým listem, tymiánem, hřebíčkem, cibulí, šťávou z citronů a čtyřmi polovinami vymačkaných citronů.

Po 30 minutách mírného varu přidáme dršťky a necháme vařit na mírném ohni asi 1hodinu a 30 minut do měkka. Pak dršťky scedíme a nakrájíme na plátky 7×5 cm.

Na doplnění:

Na pánvi se 2 lžícemi olivového oleje orestujeme čekanku 3-4 minuty, odstavíme a osolíme.

Do hrnce dáme cukr a ocet a necháme vyvařit na 50 ml sirupu.

V pánvi ohřejeme hovězí omáčku, ochutíme ji medem, sojovou omáčkou, 10 g strouhané pomerančové kůry, sirupem a solí. Pokapeme máslem, přidáme plátky drštěk a po dvou minutách sundáme z ohně.

Na talíř skládáme plátek dršťky hladkou stranou dolů, na něj rozložíme čekanku a na ni další omáčku s plátkem dršťky hladkou stranou nahoru a pokapeme omáčkou.

Dozdobíme strouhanou pomerančovou kůrou a drceným pepřem.

Recept je z kategorií: Maso Pokrmy z vnitřností


Reklama

Nahlásit recept

  • 28.02.12 vloženo
  • 2032x zobrazeno

Čas přípravy

  • 3,5 hod

Počet porcí

  • 4 porce

Ingredience

  • 650 g hovězích drštěk - čepec
  • 100 g nakrájené cibule
  • 100 g nakrájeného řapíkatého celeru
  • 10 g celého černého pepře
  • 10 g hrubé mořské soli
  • 5 kousků hřebíčku
  • 3 bobkové listy
  • 2 citrony
  • 2 snítky tymiánu

Na doplnění:

  • 200 g očištěné čekanky
  • 120 g silné hnědé hovězí omáčky
  • 100 g cukru
  • 100 ml vinného octa
  • 20 g akátového medu
  • 15 g másla
  • 10 ml sójové omáčky
  • pomerančová kůra
  • olivový olej extravergine
  • sůl
  • pepř celý

Doporučená příloha

  • chléb

Tip redakce

Na AkčníCeny.cz najdete, kde seženete nejlevnější suroviny k tomuto receptu.

Uvařeno uživateli

Vyzkoušel jsem tento recept Přidat hodnocení nebo fotku

Diskuse k receptu Sendvič z drštěk - Trancio di trippa fondente

Odebírat nové komentáře a uvaření tohoto receptu do upozornění

 Váš příspěvek

Reklama

 
2905
753 příspěvků 05.03.12 17:08

Líbí, hezký nápad, jen sehnat kusy drštěk ;) /Sešívat předvařené by trvalo dlouho :D /

 
casino
4473 příspěvků 04.03.12 01:28

Hmmm, a není to TADY TENTO RECEPT :think: :)

Ricetta del Raviolo aperto
Si usano due strati di pasta all'uovo, una al naturale e una unendo gli spinaci all'impasto. Il foglio di pasta che copre il piatto ha impressa una grande foglia di prezzemolo.
Per ottenere questo risultato si mettono tra due fogli di pasta molto fini una fogliolina di prezzemolo e si fa passare più volte la pasta attraverso la macchina per renderla sottile in modo che la foglia di prezzemolo si allarghi e risulti come una filigrana.
Tra un quadrato di pasta e l'altro si mettono delle capesante saltate in un po' di burro e bagnate con del vino bianco e succo di zenzero.

Obrázek

 
danda 
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 04.03.12 00:50

Svevo, v úvodu asi nešťastná věta, byla myšlena - že tento recept vychází z původního starého, novinky vznikají povětšinou úpravou starých věcí, těšila jsem se hlavně na tu původní verzi od tebe :-)

Ano, tento pokrm stvořil Oldani, ne všichni, kdo vystudují Almu nebo pracují pod vedením Marchesiho, mají jeho úroveň, Oldani patrně ano, Michelinská hvězda je zavazující i svazující a občas končí sebevraždou šéfkuchaře, je to veliký tlak, bohužel.

Zajímal by mne Marchesiho recept na otevřené ravioly, ten jeho původní, protože dnes se nabízí spousta verzí s tímto názvem :-)
Mimochodem, teď v březnu oslaví 82. narozeniny, doufám, že stále v plné síle a pracovním vytížení :-)

A časopis La cucina Italiana se velmi pohoršil resp. překlad i popis přípravy s nástupem nové šéfredaktorky, někdy je to k smíchu, většinou ke vzteku, teď v novém čísle obvlášť vyvedeném.

 
sveva
751 příspěvků 02.03.12 18:06

Danda – je to zajímavý a pěkný recept, ale obávám se, že chudí z Toskánska nevěděli, že existuje. Stačí se podívat na ingredience a komplexní přípravu a budete se mnou souhlasit. Kromě jiných rafinovaností před sto lety neznali sojovou omáčku a snad ji nepoužívají ani dnes.
Recept tohoto názvu je docela moderní, bodoval s ním na jedné gastromanifestaci Daniele Oldani. Jde o mladého a přesto velmi uznávaného kuchaře s brilantním profesním profilem. Stačí snad jen to, že byl také šéfkuchařem u Gualtiera Marchesi. Dnes vlastní restauraci, kde si musíte zamluvit stůl měsíce dopředu (opravdu, nepřeháním). Nic přehnaně luxusního, nová Pop cuisine, ceny velmi příznivé a k tomu ještě jedna hvězdička Michelin. To dokazuje, že hvězdičku dostává hlavně fantastický kuchař a to je dobře.
Název je správný, jen trancio znamená řez. Recept je skutečně jen plátek čepce (it. reticolo nebo lidově včelí hnízdo), prezentuje se jednoduchý napohled, ale příprava je dost rafinovaná.
Mám dojem, že původní recept byl možná popisovaný, překládaný a vylepšovaný až do verze sendviče. To se zajímavým receptům stává často. Příkladů je celá fůra.
Děkuji za vložení.

 
sveva
751 příspěvků 02.03.12 18:05

Frantiska – děkuji za odkazy. Česká verze nedává možnost zobrazení receptů. Trochu jsem se porozhlédla a pobavila. Např. italský název Controfiletto přeložili jako svíčková. Mluvíme o řezu masa ne o pokrmu, tedy italsky filetto. Když je něco contro-proti, naproti svíčkové, tak to bude roštěnec. Další perla: Mostarda di Cremona je údajně původní recept, ze kterého se došlo k výrobě Kremžské hořčice. Uživatelé těchto stránek už vědí co je italská Mostarda a snadno si to srovnají s kremžskou (podle rakouského města Krems) hořčicí.
Italská verze dává možnost přečtení receptů, ale tento konkrétní mezi nimi není. Zato jsem jej našla na amerických stránkách pro italskou komunitu.

 
Frantiska
927 příspěvků 02.03.12 07:51

http://www.lacucinait.cz/…na-italiana/

česká mutace italskeho časopisu

http://www.lacucinaitaliana.it/

 
sveva
751 příspěvků 01.03.12 23:36

Danda - mějte trpělivost. La cucina je tištěný časopis nebo inernetový? Je český nebo překlad italského? A příp. ten italský se jmenuje La cucina?
Díky.
Edit. máte případně odkaz na jejich stránky?

Příspěvek upraven 01.03.12 v 23:38

 
danda 
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 01.03.12 13:31

Svevo :-), můj oblíbený a současně zatracovaný časopis la cuccina, na nové informace se těším :-)

 
sveva
751 příspěvků 01.03.12 10:31

Danda – zajímavý recept a mám k němu nějaké informace. Protože bych se nerada rozpisovala mimo téma, bylo by možné uvést, z jakého zdroje jste čerpala? To by možná pár věcí objasnilo.
Děkuji předem.

 
di
2451 příspěvků 28.02.12 21:02

Pěkný recept, dršťky my moc rádi.

 
ivan14
68 příspěvků 28.02.12 18:57

To se dobře řekne, z kuchyně chudých. Tady v Česku to už vypadá na kuchyni středních vrstev, dršťky jsou sprostě drahé. Takže držkovku vařím ze slepice. Ale tohle bych zkusil.

 
gmp
1603 příspěvků 28.02.12 18:29
+

Dando, naprosto skvělé. Už jedu. Potlesk na otevřené scéně. :hug:

Vložit nový komentář

Reklama

Dnes doporučujeme: Pomerančová zmrzlina


Reklama


Reklama

Nejlepší recepty

Brambory zapečené s brynzou Brambory zapečené s brynzou
Hermelín ve víně Hermelín ve víně
Vepřové podzimní závitky Vepřové podzimní závitky
Žloutkové věnečky Žloutkové věnečky
Smažená cibulová kolečka Smažená cibulová kolečka

Naši partneři

Vitalion

zdraví, nemoci, léčení
www.vitalion.cz

eMimino

těhotenství, děti, rodina
www.emimino.cz

Recept na jídlo

recepty, jídlo, vaření
www.receptnajidlo.cz