Vitalion
zdraví, nemoci, léčení
www.vitalion.cz
babi Japonská kuchyně Do oblíbených Chci uvařit Tisk
Opálit chlupy z uší a potom je žiletkou oholit. Omýt je horkou vodou a ve vodě je vařit asi 30 minut. Nakrájet je na tenké proužky asi 4 cm dlouhé. Nahoře je osolit a nechat je na chvíli odpočinout. Potom kousky opět uvařit, aby se zbavily tuku a soli. Slít je a nechat je v bambusovém košíku, nebo cedníku. Do olupané okurky vmasírovat sůl a potom ji rolovat na pracovní desce. Opláchnout sůl a natenko nakrouhat na stuhy asi 4 cm délky a ty nakrájet na tenké proužky. Uvařit sójové výhonky, přecedit je a dát jim octový přeliv. V hmoždíři smíchat Miso, podzemnicové máslo, cukr a sůl. Po troškách přidat ocet, aby vznikla burákovo-octová omáčka. Nakonec smíchat prasečí uši, omáčku, sójové výhonky a podávat. P.S. Nikdy jsem ještě nepřipravovala, ale zajisté jsem ochutnala. a kupodivu to bylo moc dobré. Pro speciality a ingradience se podívejte na "susi.cz":http://www.susi.cz/ , nebo podobné obchody.
Recept je z kategorií: Speciality
Na AkčníCeny.cz najdete, kde seženete nejlevnější suroviny k tomuto receptu.
Odebírat nové komentáře a uvaření tohoto receptu do upozornění
Přečtěte si recept na Mimi - ga sashimi
foto
s odstupem času, kdy jsem náhodou natrefila na recept, ti tedy mohu odpovědět - ta tlačenka z hlavy bez uší byla pro nás srdcoevropany fakt chutnější
, nicméně razím heslo, že
v životě se má zkusit i ochutnat všechno
Měj se 
1136 příspěvků 14.2.07 09:00
Koukam podle denicku, ze uz jsi usi uvarila i okusila, jake to bylo? Mimochodem obrazek je tak krasny, ze i me, zaryteho odpurce pojidani usi, by skoro presvedcil ke konzumaci:-) Pekny den!
i na dálku člověk rozpozná, co je míněno dobře i když je to kritika, ale také pozná nenávistný spodní tón u některých. Ze svého života a také alespoň povrchní znalosti mnoha kultur (na to člověk z Kanady nemusí ani vycestovat) jsem si vytříbila smysl pro nuance/malé odstíny lidských charakterů. Osobně se málo kdy zlobím a když, tak vesměs na sebe samotnou. Jsou však momenty, kdy jsem opravdu totálně znechucena malostí některých! Člověk by si měl nejdříve zaméct před vlastním prahem! Každý nějaké chyby máme a děláme a nikdo, opravdu nikdo není perfektní. Takže, buraci, Bali, Glamo, Julko, vladko, jolano, sim, aničko, maude, mánku, Dando, (to není zvláštní pořadí) děkuji Vám z celého srdce za Vaše komentáře a názory! Kdybych se snažila s odpovědí pro každého, tak komentáře k tomuto receptu by nebraly konce. Přidala jsem na Labu podstatně lepší recepty, které by si takovouto pozornost zasloužily ;o)
K těm uším…co si pamatuji, tradicí v naši rodině je silvestrovská prasečí hlava, kdy každý musí dostat kousek rypáčku (aby se dovedl vyjádřit, jakkoliv se to vezme) a kousek ucha (aby dovedl poslouchat, jakkoliv se to vezme). Existuje však mnoho receptů na naložené uši, na salát z uší, francouzský recept s čočkou, německé recepty, čínské a dokonce i Terrine z uší, nehledě na to, že se používají v různých klobáskách atd. Pochopitelně i recept, který jsem připravovala pro pejsky své dcery, Lakeland terriers. (buraci, přidám recept;o)
S upřímným pozdravem,
No, já myslím, že babi se zlobit určitě nebude, protože debata nad okurkou či okurkem se vůbec netýká podstaty receptu
a po letech strávených v zemi jako je
Japonsko má určitě jiný přístup k malicherným věcem 
Babi, dík za nový název
, tento tecept znám dlouho, ale ještě jsem
nezkusila, jak píše Manana, na posypání salátu to bude príma a náš
Zdenda, ten si uši zamiloval už teď
, až budu vařit hlavu na tlačenku, tak
určitě bez uší
a to bude už za 10 dní
, snad se mi podaří vyfotit 
Měj se hezky 
A koukám, že jsi se vrátila z avízované cesty, doufám, že dopadla dobře ?
1136 příspěvků 6.2.07 13:08
něco pro pobavení - můj syn studoval v Brně na střední potravinářské obor číšník. Když měl za domácí úkol psát jídelní lístky, pokaždé jsme se při čtení - již oravených vyučující učitelkou, bavili. Ačkoli jsme postupovali dle nových trendů platných pro psaní jídelních lístků, ani jednou jsme se netrefili do gusta paní učitelky, která např. požadovala napsat na jídelní i nápojový lístek cenovou skupinu, ačkoli na něm byly uvedeny „smluvní ceny“, k jídlům na objednávku požadovala připisování příloh včetně salátů či kompotů a žádná okurka, ale jedině „kyselý okurek“ … čili opravdu hodně záleží na kraji a na zažitých výrazech … ;o))
Teď jsem si svůj příspěvek přečetla znovu a doufám, že mne Babi nezatratí. On když člověk něco píše, má u toho určité pocity a „nějak“ to myslí. pak si to přečte někdo jiný a může to „přečíst“ úplně jinak! Prostě to vyznění dopadne jinak.
Moje milá Babí, já to myslela upřímně!!!
Snad jsem se tě nedotkla!!! To bych moc nerada!!!!
46 příspěvků 25.1.09 03:43
Babi, Tvoje recepty miluju a díky za ně! Nenech se, prosím otrávit některými rýpavými příspěvky. V poslední době mi připadá, že pan Manana jakoby nepřetržitě číhal na každou Tvou nepatrnou chybičku.
Jen malinkaté připomenutí…

Babi tady už zažila mnoho, někdy i velmi nevybíravých, útoků na svou osobu.
Proto možná reaguje někdy trochu prudčeji a zbrkle. Jó, to je ta nepěkná zkušenost. Znám to sama také dobře.
Tak se na ni nezlobte, je to velice láskyplný a milý člověk a její zkušenosti jsou úžasné a určitě nechce nikomu ubližovat! Jen se brání. I když třeba někdy není vážný důvod.
A ještě malé postesknutí:
Všechny recepty, které jsou napsány třeba „nestandartní“ češtinou, obsahují krajové výrazy, nebo jsou, bohužel, třeba slovensky, mají jeden velký handicap.
Těžko je někdo najde!!!
My, Češi, prostě zadáme při hledání OKURKA, a na OKUREK, lebo na UHORKU většinou nevzpomeneme…
Ideální by bylo, zadávat recepty jen ve spisovné češtině. Pak by byly snadno k nalezení.
Hodně lidí tady žije léta v zahraničí a tak jim sem tam nějaká chybička nebo starodávný výraz prostě unikne.
No a co? Jako kdyby tuzemci nedělali hrubky, že…? A to tu žijí léta letoucí…
Tak se nezlobme a při psaní receptů mysleme i na gramatiku a také na to, jak se náš recept bude později hledat.
Hezký den!
Ale Japoncům je to očividně jedno, stejně jako spoustě Hanáků, kteří si spokojeně umřou, aniž by se to někdy dověděli.
Ač rodilý olomoučák, že je Olomouc TA, jsem se dověděl až v poměrně pozdním věku, někdy kolem 20 let… O Kroměříži totéž…
2904 příspěvků 25.1.09 03:43
asi tu budeme niekoho strašne rozčuľovať s naším jazykovedným okienkom, ale napíš mi, kvôli rozšíreniu mojich obzorov:to nie je ten Olomouc?(český kamarát tiež nechápal, že sú to tie Levice)
7 příspěvků 25.1.09 03:43
Jistě, a některá slova jsou jiného rodu v češtině, jiného v němčině a jiného ve francoužštině, … Šlo snad o „toleranci“ slova okurek a ne o rozpoutání debaty o rodech. Mělo by se tady přece řešit, kdo recept vyzkoušel a jak komu chutnal. Ježkovy oči.
2452 příspěvků 25.1.09 03:43
A co TEN Kroměříž a TEN Olomouc? Taky krajová záležitost…
7 příspěvků 25.1.09 03:43
Chápu, jen jsem chtěla, aby to bylo správně, když už to tady má být napsáno. Doufám, že se nezlobíš .)
1136 příspěvků 6.2.07 11:56
O uhorku vubec nejde a vim, jak se slovensky rekne, slo mi o tolerovani slova TEN okurek.
1136 příspěvků 6.2.07 11:55
OK, nejsem cestinar. Slo mi hlavne o rozdil mezi vokurka a okurek.
2904 příspěvků 25.1.09 03:43
zaujímavý postreh, ja som žiaden jazykový vývoj nezaregistrovala. S češtinou stále nemám problém, pozerám vďaka káblovke české TV stanice, stále čítam českých autorov po česky,(Cimrmani alebo Hrabal po slovensky by bol trapas) plus pobyty v Čechách. Ale štve ma, ak by Vám chýbali iba naše pondelkové inscenácie…
A to sme už od prasačích uší veľmi ďaleko…
2904 příspěvků 25.1.09 03:43
u nás je to tiež TÁ UHORKA…
7 příspěvků 25.1.09 03:43
Tedy podle mého názoru, je výraz „okurek“ nářeční, tedy nespisovný, nicméně nemyslím si, že na jeho používání je něco špatného. Krom toho některé výrazy mohou z nářečí časem proniknout do hovorové češtiny (nebo jí jsou tolerovány) i do spisovné češtiny. A výraz „vokurka“ rozhodně není hovorový - hovorová čeština je mluvená podoba spisovné češtiny, výraz „vokurka“ je nespisovný, z obecné češtiny.
1136 příspěvků 6.2.07 10:53
S tou slovenstinou to je zajimave. Mne hodne pomaha to, ze si na Labu muzu denne precist neco ve slovenstine, a myslim, ze jsem se, co se tyce porozumeni hodne zlepsila. Vidim to na tom, ze kdyz k nam do Cech na psi zavody prijedou Slovaci, nemam problemy se s nimi bavit, bohuzel u ostatnich Cechu uz vidim znacny ostych zacit hovor (to plati hlavne pro ty mladsi, kteri uz Slovaky ve spolecnem state nepamatuji, ale i muj manzel rika, ze ma problem jim rozumet).
K té slovenštině, kdysi, ještě na trvání společného státu mi nedělalo nejmenší potíže slovensky číst, dívat se na slovenské insenace (pamětníci si určitě vzpomenou na slovenské pondělky) nebo filmy. Ale po rozdělení prodělala slovenština poměrně značný vvývoj směrem od češtiny. Nyní je to jazyk trochu jiný a tak není divu, že Čech někdy neví, zda je výraz spisovně slovensky nebo nářečím či slangem.
1136 příspěvků 6.2.07 10:28
Okurek je moravsky vyraz, ktery se pro:,–(il i do tamejsich jidelnich listku, je to vyraz narecni, nikoliv hovorovy jako treba vokurka, a to ho stavi do trochu jineho svetla a nelze ho povazovat za uplnou hrubku (aspon to je nazor, ktery jsem cetla ja). Vzhledem k tomu, jak pevne je okurek zakorenen a ze je pouzivan automaticky, myslim, ze se da jeho pouziti v receptu omluvit a pokud nekdo nevi, co okurek je, muze se zeptat. Je zajimave, ze pokud narecni vyraz v receptu pouziji Slovaci, nestrhne se puristicka debata o tom, zda je vyraz spravne, ale zacne se spis diskutovat o tom, odkud dotycny je, pripadne jak vyraz vznikl. Takze at zije okurek, diky nemu je totiz videt, jak moc bohaty a ruznorody jazyk je cestina:-)
4813 příspěvků 25.1.09 03:43
máš naprostou pravdu. Je to OKURKA.
Aspoň to říka on line slovník? který stále používám.
Mrzí mě když vidím na českém serveru takové chyby.
Před lety jsem se s tím snažila něco udělat.
Dnes vím že je to boj který nemohu vyhrát.
4813 příspěvků 25.1.09 03:43
tvé otázce co tím sleduji už nerozumím vůbec.
Snad jsem to tam napsala jasně:
Pro ty které zajímá jak taková dobrota vypadá. Že je u toho ten recept snad není takové neštěstí.
Jestli to opisuješ z webu nebo z brožurky je mi také úplně jedno. Nevšimla jsem si že bych si stěžovala.
Dříve se vařilo z kuchařek, dnas se běžně vaří z webu.
S tím že mám některé recepty z webu i já se také netajím.
Dokonce jsem přeložila pár receptů přímo z webu na přání něktrých Labužníků.
Myslím že čteš zbytečně mezi řádky. Doporučuji si přečíst příspěvky pomalu a pořádně.
Kdysi dávno mě zaujaly ikebany, bonsaje, kaligrafie, kabuki, samozřejmě samurajové, gejši…je to zvláštní svět .-) a skončilo to u kulinaření, které Evropan, pokud tam nežil asi nikdy nezvládne k aspoň malinké dokonalosti. Proto se ptám, jak to je s názvy, mám pocit, že i tady by v názvu mělo stát mimi-ga, jinak recept postrádá smysl ? Ale těším se, že se všechno dozvím .-)
vedete si náramě ;o) Pepíček mě požádal, abych napsala článek o japonské kuchyni. Mám ho rezepsaný, takže ještě potřebuji nějaký čas, ančto to není jednoduché psaní. Myslím si, že takto pod receptem to nevyřešíme. Japonská kuchyně je velice komlexní a navíc je to celá filosofie s pojmem života, který ji ovlivňuje, tak jako roční období, příroda atd. Bez pochopení těchto aspektů, člověk nemůže pochopit japonskou gastronomii. (zítra musím brzo ráno odjet, takže zde nebudu)
Zdravím Vás a přeji Vám dobrou noc!
5068 příspěvků 25.1.09 03:43
…nakoniec ste sa tu vsetci rozhovorili ku receptu,vsetci skoro o tom daco viete - okrem mna - ja som si to nastudovala a so zaujmom- tot vyhoda www. labuznik.com a pritom mam znamu- rodena japonka, ktora ma naucila robit dva salaty a tot vsjo a napchava sa len falafelom…
1136 příspěvků 25.1.09 03:43
Vice o sashimi a rozdilu mezi sushi a sashimi: http://en.wikipedia.org/wiki/Sashimi
Tedy ne smažené, ale vařené
Pardon 
Teda, všichni tady debatíte a děláte mi chaos
, já si doteď myslela, že Sashimi jsou syrové
mořské plody nebo ryby, upravené do různých tvarů ( plátky, kostičky
nebo proužky ), zdobené, také ozdobně, nakrájenou syrovou zeleninou, a
že -
Sushi jsou malé tvarované kousky marinované rýže, doplněné nejčastěji syrovou rybou, a přitom, že sushi se dělí ještě na tři základní skupiny.....Nigiri, Maki a Temaki. A teď říkáte, že smažené prasečí uši jsou sashimi


Jandule, malé porce se dělají i pro Obentó - jídla v krabičce, která nosí třeba děti do školy jako svačinu
Babi, pomoc ! rozmotej mi to
Tak jsem nelenil, a vzal jsem to telefonem. Mimi-ga sashimi neboli sashimi z prasečích uší je specialita z Okinawy, jinde se to nedělá. Zpestřuje se tím hlavně zeleninový salát, aby byl křupavý.
1136 příspěvků 25.1.09 03:43
Japonske porce jsou male, predpoklada se, ze menu se bude skladat z mnoha chodu.
jeden druhému nevěří, recept není z netu, ale jak říkáš, co na tom záleží. Máš pravdu o tom Sashimi, že to je druh jídla, tak jako sushi atd., proto ta pomlčka. Navíc je to pro ty, co neznají japonskou kuchyni zajímavý recept, protože je tepelně upravený, tak jako recept GYUNIKU SASHIMI . Lidé mají někdy dojem, že sashimi a sushi jsou jenom syrové ryby. Japonská kuchyně je různorodá a mnohé recepty jsou velice jedlé ;o) Děkuji Ti za komentář…
a přeji Ti příjemný podvečer!
Máš pravdu, jedná se o kategorii jídel, a to ze syrových ryb a mořských plodů, a je to vlastně součást suši (sushi). Až se vrátím ze Šumavy, tak se zeptám majitelky obchodu s japonským zbožím Hana Trade (www.susi.cz), kde se tam ty prasečí uši berou.
Opravdu nechci rýpat, ale skutečně se z této dávky nají 5 lidí? Japonci jsou sice skromní, ale že by až tolik? Když se sečtou gramáže, dá to asi 1/4 kg tj. 250 g jídla no a děleno 5 vychází cca 5 dg na jednu porci.
Babi, jak ty to dovedeš všechno krásně překroutit: já jsem v mé poznámce přeci nikde neřekl, že by sis recept vymyslela nebo nevymyslela. O vymýšlení nečeho tam přeci není ani slovo! Pokud jsi to dobře nepochopila, tak v mé poznámce, adresované esmeraldě, kvituji, jak internet pracuje rychle, že už na japonské webové stránce stačili pořídit překlad tvého receptu.
Přeji ti den plný štěstí.
293 příspěvků 25.1.09 03:43
nevadi, ze je recept z internetu. ved vacsina receptov je tu z internetu a kuchariek.
osobne by som privital zdroje, ale kaslat na to.
moj skromny nazor je, ze je super, ze Babi vytiahla takuto raritu a ked zabudla na zdroj alebo obrazok, je dobre, ze to Esme doplnila. Priznam sa, ze sa mi bez toho nechcelo verit, ze takato „prasarna“ sa da naozaj jest
mala vytka len k nazvu - sashimi je kategoria jedal, nie jedlo. toto konkretne sa teda vola mimi-ga sashimi. exoticky recept sa da 2-3 vetami uviest a clovek sa aj pouci.
5068 příspěvků 25.1.09 03:43
…ja by som neprekladala bo ja som leniva ako vos - popravde pravducej, ja radsej citam bez roboty a namahy. To ma proste len tak napadlo, lebo asi kazdy v sebe nosime takeho toho" muzikantskeho certika " a niekedy nam neda pokoj a neda pokoj - tak ako mi nedal pokoj, ked som napisala co som napisala , povazujem to za normalne co patri k zivotu…mozno ten prvy prispevok sa nepaci ale ja ( paneboze , mozno uz mi aj daco puci na tej hlave ) som sa zasmiala - hanbim sa… trochu…ale ked uz pravda tak popravde, nema nic spolocne s jedlom ale co ja viem - da sa vysrtihnut "zivot "…vsetkym krasny den- se vsim vsudy bo vsetko patri ku zivotu…
nepřestávej překládat. Tvoje recepty jsou víc jak zajímavé a myslím si, že je tu místa dost pro nás všechny i s našimi recepty. Navíc si všimni, že je to jenom malá hrstka stále těch stejných lidí, co má neustále nějaké výhrady! Lidé jsou však různí, podívej se na ten první příspěvek proti lidskosti!
Přeji Ti usměvavý den!
zajisté jsem si recept nevymyslela, tak jako Ty sis nevymyslel všechny indiánské recepty ve své kuchařce!
nevím co vším sleduješ, mimo to, že mě evidentně nemáš v lásce (jemně řečeno)! Jedno Ti však mohu říct, že ten recept z webu nemám. Mám však propagační brožurku, kterou jsem si přivezla domů. Jsou tam stejné recepty jako na stránce kterou uvádíš, mimo jiných věcí a jestli sis všimla, tak je to sponzorované prefekturní vládou města Okinawa. Avšak, i kdybych ten recept z webu měla, tak Ty seš ta poslední, co by si mohla stěžovat. Většina Tvých receptů, obrázků atd. odtamtud pochází! A jestli jsi opravdu chtěla pouze ukázat, jak pokrm vypadá, tak velice dobře dovedeš vkládat webové obrázky…
1254 příspěvků 25.1.09 03:43
neuskodilo by ti obcas vytahnout paty z Prahy a zajet na Moravu! „Okurek“ je krajova zalezitost, nejvice severni Moravy. Kazdy se nenarodil v Praze!
5068 příspěvků 25.1.09 03:43
…prosim,prosim… nech to nikto nebere proti sebe ani ako obhajobu ( ako hovori Ivo -vsetkych vas mam rada a "ja nic ja muzikant "). Ale od vcera sa tu uskrnam, bo ked zacnem prekladat z arabskeho jazyka a webov( nebudem stahovat fotky, bo neviem a pre istotu sa to nenaucim )…ma nikto nechyti za slovo - som asi jedina vo vyhode
Okurek? Ta okurka snad, proboha.
esme děkuji za odkaz, vidím, že internet funguje a že na www.okiu.ac.jp už stačili pořídit doslovný překlad babina receptu do angličtiny. To je fofr!
4813 příspěvků 25.1.09 03:43
Pro ty které zajímá jak taková dobrota vypadá .
361 příspěvků 25.1.09 03:43
Američani řezali Vietnamcům při exportu demokracie taky uši. Ty se nemusí ani holit.