Recept Braciolone po našom

Italská kuchyně Do oblíbených Chci uvařit Tisk Na e-mail

Braciolone po našom

Postup

Toto je klasicka talianska velmi pracna pochutka ala „Braciolone“( keby bola z hovadzieho masa )my sme pouzili bravcove kare ale len na specialne prilezitosti.Jed­noznacne doporucujem .

1-Bravcove kare v celku odblanime a velmi ostrim nozom zacneme po dlzke odkrajovat a odbalovat tak aby sme mali asi tak 1 cm hrubku.Ked mate priatelskeho masiara tak si to dajte radsej spravit .Postupne odkrajujeme az sa nam podari maso uplne „odbalit“ podla mna je taketo dobre maso skoda naklepavat .Jedine ked nahodou zle narezeme ( spravime dieru) tak odrezeme kusok a vklepeme ho do masa .

2-Pripravime si plnku zo struhanky, struhaneho syra ,petrzlenovej vnate ,nakrajanych piniovych orieskov a na drobno nakrajaneho cesnaku a trochy olivoveho oleja.Vsetko poriadne premiesame a ochutime sol korenie.

3-Plnku rozotrieme na rozrolovane maso.Bud ju nechame na „hrubo“ ako sme my robili po dedinsky alebo ju dame do mixera a spravime „pesto“ jemnejsiu plnku.

4-Maso opatrne zrolujeme, a pekne potravinarskym spagatom zviazeme ( je to jednoduchsie ked mate pomocnika).Dame na vacsi pekac do opiect -zatiahnut zo vsetkych stran.Maso vyberie a odlozime na stranu.Do vypeku pridame lyzicu oleja a na drobno nakrajanu taliansku slaninu pancetta , nechame trocha oprazit a zacneme pridavat na drobno nakrajanu zeleninu cibulu , cesnak. mrkvu a celerovu vnat. Vsetko poriadne oprazime a premiesame. Do hrnceka si rozrobime pretlak s vodou a podlejeme zeleninu a prevarime pridame pohar bieleho vina a este raz prevarime -odstranime alkohol .

5-Zeleninovy zaklad prelozime najlepsie do "dutch oven -eintof " pridame konzervu talianskych drvenych paradajek bobkovy list a susene cherry paradajky. Vloziime zatiahnutu rolku poolejujeme a dame zakryte piect do rozohriatej rury. Pravidelne cca 15 minut polievame maso stavou.No a po vyse hodine podlievania stavou a ako treba pridame vody. Dame prikrivku dole a nechame odokryte zapiect cca 15 minut. Vyberieme odstranime spagat a prizdobime petrzlenom prelozime na servirovaciu misu . Perfektna sviatocna pochutka. Dole na juhu Talianska nam to servirovali s pastou, ale Sicilia nie je Taliansko takze na severe sa rolka zmensi na involtini a bude s chlebom.

Recept je z kategorií: Vepřové maso

Nahlásit recept

  • 27.12.10 vloženo
  • 5917x zobrazeno

Čas přípravy

  • 90 min

Počet porcí

  • 6 porcí

Ingredience

  • 1000 g bravčové karé
  • 2 lyzice petržlenová vňať
  • 100 g strúhanka
  • 50 g pekorino romano
  • 2 lyzice
  • olej olivový
  • 50g posekane píniové oriešky
  • mleté čierne korenie
  • soľ
  • 2 struciky cesnak
  • omacka:
  • 10 sušené paradajky cherry
  • 2 lyzice paradajkový pretlak
  • 400 ml paradajky v konzerve
  • 2 cesnak
  • 1 cervena nasekana cibuľa
  • 100 ml víno biele suché
  • 50 g talianska slanina pancetta
  • 1 zelerová vňať
  • 1 mrkva
  • 1 bobkový list
  • korenie
  • soľ podla potreby
  • voda

Doporučená příloha

  • Pasta

Tip redakce

Na AkčníCeny.cz najdete, kde seženete nejlevnější suroviny k tomuto receptu.

Uvařeno uživateli

Vyzkoušel jsem tento recept Přidat hodnocení nebo fotku

Diskuse k receptu Braciolone po našom

Odebírat nové komentáře a uvaření tohoto receptu do upozornění

Váš příspěvek
Bento
794 příspěvků 31.12.10 17:13

jaga13,
Aj vam vsetko najlepsie my to uz mame za sebou uz mame 2011 ,robil som to tiez znova. :palec:
Je to pracne ale velmi chutne a vhodne do stredu stola.

jaga13
399 příspěvků 31.12.10 16:28

Milý Bento, tak jsem uvařila tuhle dobrotu, kupodivu se mi dobře podařilo „rozrolovat“ vepřové karé, sehnala jsem i piniové oříšky, všechno jak píšeš, jenom moje maminka přijela s krásným bůčkem, naplněn i on stejnou směsí, pečeno společně a je to opravdu moc dobré, podáváno s rýží, zdravím a přeju všechno dobré Tobě i blízkým po celý rok 2011 :-) jarka

Bento
794 příspěvků 29.12.10 00:55

sveva, nedavno som pozeral program kde Jamie Oliver bol v Taliansku a v jedenej malej dedine ho babky vysmiali , vsetko robil zle…99% tychto novych kucharov aj ked to volaju Talianske jedlo atd.. vari po „nasom“ alebo fuziu.Hlavnym dovodom je globalizacia a relativne zbohatnutie ludi. Takze povodne chudobne recepty ktorym hlavnym ucelom bolo zasytit z miestnych surovin sa v rukach kucharov 21 storocia a dostatku penazi stava daco uplne ine.Je to jedno ci je to v Cechach alebo v Taliansku vsade sa to deje. :wink:

Drobek
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 28.12.10 21:00

Glamo, ANO, velké ANO.

glama
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 28.12.10 19:56

Sveva - já bych tak striktní nebyla :-) Myslím, že není sporu, že recept má původ v italské kuchyni..a nemusí být jen v jediné variantě. Beru to podle např. české svíčkové…co rodina, to jiný recept…variant je mnoho a každá je správná. A nepochybuji, že stejné je to u jídel v každé národní kuchyni…i v i­talské..
Striktní bych byla tam, kde je recept vydáván za původní a originální (ale bacha, víme, jak je to se svíčkovou) …tam bych skutečně na té autenticitě receptu trvala.
Pokud recept ale dostane už do názvu upozornění, že jde o nějakou variantu…proč ne??
A nemusí to být variace někde používaná, třeba si ji vymyslel a vyzkoušel autor sám…na základě autentického originálního receptu..
Vždyť právě z těch možných variací vznikají další skvělé recepty :-)
:mrgreen:

sveva
751 příspěvků 28.12.10 18:09

Glama souhlasim, ale nelibi se mi to. Pokud je recept po nasem, kam to mame zaradit? Po cesku, po americku, po japonsku? Uz tak se tady zacaly objevovat ruzne popleteniny a hodne lidi odeslo. Ale diky Bohu jsou porad labuznici, kteri pozaduji recepty co nejpresnejsi, protoze jenom tak se muzeme vsichni priucit.
Staci napsat, ze ten ktery recept je variace uzivana v nektere oblasti.
Zdravim.

sveva
751 příspěvků 28.12.10 17:55

Alis dekuji za vytazeni receptu od Bedly, je velmi dobry a pridala jsem komentar.

Bento asi chapu kde je zakopany pes. Prekladas a upravujes recepty z anglicky psanych stranek, vetsinou napsanych lidmi, kteri je znaji jiz upravene a nekdy az moc. Kdyz jsem se podivala na tvuj odkaz bylo mi z uvedenych receptu dost smutno. Tvuj recept bude opravdu chutny (jen tu salsiccia bych dala do naplne a ne do omacky), a jsem rada ze beres s nadhledem moje pripominky.
Braciolone je dialektalni nazev receptu (jinak znameho hlavne jako farsumagru).
Braciola nebo Braciolina je opravdu cesky kotleta s kosti (nazev pochazi od brace - zhave uhliky, na kterych se opekaly). Involtini se naopak pripravuji z platku liboveho masa.
Co se tyka nazvoslovi prece i u nas je spousta slezskych nebo jihoceskych nazvu, ktere casto ani nezname a nikdo nepochybuje o prislusnosti techto kraju.
Zdravim.

jaga13
399 příspěvků 28.12.10 10:26

I mně se moc líbí :potlesk: bude to náš Novoroční oběd

svato
1418 příspěvků 28.12.10 10:21

Páči sa mi, vyskúšam v blízkej budúcnosti. :-)

Bento
794 příspěvků 28.12.10 00:58

Aby sa to uplne domotalo v USA talianskej komunite je to zase daco ine…
ale co vsetky su super, aj teraz sme boli poziadany aby sme priniesli jednu na Silvestra .

http://en.wikipedia.org/wiki/Braciola

Alis
2617 příspěvků 28.12.10 00:12

Bento, myslím, že názvy druhů masa jsou v různých krajích různé po celém světě. Znám i v Čechách lidi, co když řeknou „vepřová kotleta“, myslí pouze a jedině plátky s kostí, znám jiné, co kupují „kotletu v celku“.
Trochu se teď bojím reakcí, možná se najde spousta lidí, co nebudou souhlasit, ale já chci jen říct, že ani v češtině není jednoznačně označený každý kousek masa. :-)

Bento
794 příspěvků 28.12.10 00:05

Este jedna poznamka ,tu prikladam naozaj to tak vyzera ze to slovo Braciolone , ma uplne iny vyznam na severe Talianska je to mala kotleta ( involtini ) a dole na juhu , nam to servirovali v Trapani je to kus masa.
 http://italianfood.about.com/…/blr1594.htm

PS:
Tie platky masa boli poukladane na paste cavatelli

Bento
794 příspěvků 27.12.10 23:54

Alis,tu je dalsi link, ako som sa snazil naznacit neviem aky je spravny nazov , ale v tomto blogu daavaju pomlcku ako to iste.
prepisem aby som to mal vsade ako braciolone ( sicilska masova rolka).
 http://farsumagru.blogspot.com/

Alis
2617 příspěvků 27.12.10 23:47

Farsumagru pro inspiraci zde: http://www.labuznik.com/…-farsumagru/
Bento - v názvu receptu máš uvedeno Braciolone, v komentáři Bracilione. Neumím a neznám, nevím, co je správně, takže nemůžu poradit, co je správně a kde je chyba :-)

Bento
794 příspěvků 27.12.10 23:32

sveva, dik nazov som opravil,a asi potom Sicilia nie je v Taliansku lebo takuto velku rolku tam rozkrajovali len bola z hovadzieho masa v miestnej restauracii ked som sa pytal co to je lebo to bolo super po Sicilsky farsumagru a po taliansky bracilione .

http://www.saporetipico.it/…sumagru.html

glama
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.12.10 23:17

Ani já přece nemám nic proti sveviným poznámkám… Jsou zajímavé a nejsou od věci.
Ale pokud někdo nazve recept"…po našem" je jasné, že si ho upravil podle svého. Takže to beru jako variantu..ino­vaci..změnu a netrvám striktně na dodržení „obvyklého“ postupu…atp.
Ale pro jistotu nikdy neříkám nikdy…
Přesto info o tom, jak je to…obvyklé…vítám, minimálně pro zajímavost..

Alis
2617 příspěvků 27.12.10 22:15

Já jsem naopak za sveviny poznámky ráda, její komentáře jsou věcné, nepřipadají mi pitvající. Dozvěděla jsem se něco nového a mám z toho radost. Stejně jako z diskuse s Drobkem, líbí se mi, jak spolu mluví :-)
Já osobně za tyhle poznámky děkuju :-)

glama
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.12.10 21:29

Já bych to nerozpitvávala…toh­le jídlo evidentně italský původ má a všechny ostatní odchylky zahrnul Bento do toho „…po našom“ To snad vysvětluje všechno, ne??
Každopádně to vypadá naprosto neodolatelně a mně se sbíhají sliny…a perfektní fotostory!! :mrgreen:

Drobek
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.12.10 20:08

Děkuju Svevo, jeden se vzdělává celý život. Je pravda že v Itálii jsem byl jen jednou, na týden, a už si nepamatuju. Tady v Americku dávají těstoviny dolů, inu Amerika. :roll:
Však tady se všechny světové recepty, včetně čínské kuchyně musí upravit, aby to amíci vůbec jedli. To vím bezpečně, kamarádím s jedním majitelem evropské restaurace.

sveva
751 příspěvků 27.12.10 19:44

Drobecku ja vim, ze nekde pouziji testovinu jako prilohu nebo podlohu. Chtela jsem jen upresnit, ze u italskeho receptu je to nepripustne. Proste testoviny, ruzne pripravene, jsou samostatny chod. K masu, ktere je samostatny chod, pouziji jako prilohu zeleninu, salaty casto jenom s pecivem, nekdy brambory, nekdy polentu.
Moc zdravim.

Drobek
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.12.10 19:06

Bohužel a naštěstí Italsky neumím, trochu španělsky, podobné ale jiné. Takže chybu v názvu jsem nepoznal. :roll:
A k těm špagetám, myslím, že je chyba v použití, že by to měla být spíš „podloha“, než příloha. Co jsem kdy kde viděl, nejsa odborníkem na Italskou kuchyni, jen jedlíkem, tak mi dávali pastu dolů a na to maso ať už jakékoli. :-P
Jak je to teda správně?

sveva
751 příspěvků 27.12.10 18:40

Caro Bento, uz je jasné, ze te inspiruje italskà kuchyne, ale v zàjmu spràvnè informace tento recept, jakkoliv dobry, nemùze mit tento nàzev. Braciole (jedno L) jsou kotlety tudiz je nemoznè z nich vytvorit rolàdu. Italovè to nazyvaji ROTOLO nebo ROLLè, obvykle z teleciho nebo krutiho masa. :wink:
Dale prosim, v Italii vam NIKDY nepodaji testoviny jako prilohu! V jinych zemich, vcetne USA mozna ano, v turistickych restauracich to na zadost naserviruji treba Nemcum, ale pro Italy je to barbarskè. :cry:
Zdravim.

Drobek
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 27.12.10 16:10

Překrásné. :potlesk: Řekl bych zvlášť teď po přeslazených a přesmažených a přebramborosa­látových Vánocích na spravení chuti a žaludku. Aspoň pro mně, zítra to vyrobím. Děkuju.

mimikova
84 příspěvků 27.12.10 09:35

Bento, ja si vybiram tady jen jednoduche recepty, ale ted jsem musela zavolat manzela a vymamit na neho slib, ze nam to udela :wink: Za tu prvni fotku mas ode mne plny pocet hvezdicek :palec:

ssalonis
61 příspěvků 27.12.10 05:57
:potlesk:
Vložit nový komentář

Dnes doporučujeme: Štědrák

Nejlepší recepty

Uzené se zelím a hruškami Uzené se zelím a hruškami
Šamorínský rožeň Šamorínský rožeň
Kuřecí tortilla s rajčaty a ledovým salátem Kuřecí tortilla s rajčaty a...
Vepřovo-kuřecí roláda s čerstvým špenátem Vepřovo-kuřecí roláda s...
Dušené hovězí na bobkových listech - Boeuf étuvé au feuilles de laurier Dušené hovězí na bobkových...

Naši partneři

Vitalion

zdraví, nemoci, léčení
www.vitalion.cz

eMimino

těhotenství, děti, rodina
www.emimino.cz

Recept na jídlo

recepty, jídlo, vaření
www.receptnajidlo.cz