slovenská kuchyně
mne to vyzera ako propagacna stranka ceskych vyrobkov prelozena do slovenciny. navyse myslim ze marny pokus… (aspon ja nepoznam nikoho na SK kto jedava olomoucke syrecky)
je názov príspevku zavádzajúci. Sú to firemné stránky s preloženými českými receptami (väčšinou) do „umelej“ slovenčiny. Ale zas som sa dozvedel, že distribujú nakladaný kozí syr, čo je pre mňa užitočná informácia.
omlouvám se, ale nějak mne nenapadlo, když jsem na serveru sk a čtu slovenské recepty, že nemají co dělat se slovenskou kuchyní…a asi byla chyba v mém vyjádření, nemyslela jsem tím názvem slovenskou kuchyni jako takovou, ale slovenské recepty všeobecně…příště budu důslednější. Díky. Zdravím slovenskych kamaratov (je to dobre napísane?) ;o)
já si nebyla jista, zda tam ta diakritika patří, či ne, tak budu pro příště chytřejší…doba, kdy byla slovenština ve škole povinná, je asi nenávratně pryč a je to škoda, dnešní děti nerozumí ničemu, co Slováci řeknou a přitom je to jazyk, který by nám měl být nejblíž.
Musím zareagovať, sim, pretože ja, moja rodina i niekoľko iných
ďalších ľudí, čo poznám jedávame syrečky, doslova ich milujeme…
(Žijeme na Slovensku a nie sme žiadni exoti.) Najlepšie sú
s chlebom s maslom a cibuľou. Prvýkrát som mala zábrany- kvôli vôni, ale
odvtedy ich milujem, a preto som sa musela ozvať. Minule som kúpila slovenskej
výroby a neboli také chutné.
pozri, nehovorim za vsetkych slovakov, len za tych co poznam. a patent na
rozum mi este stale nedorucili, tak som na Teba zabudol
Naši partneři

eMimimino
Těhotenství, děti, rodina www.eMimino.cz

Vitalion.cz
Zdraví, životní styl www.vitalion.cz

Arome.cz
Parfémy, kosmetika www.arome.cz

Módnípeklo.cz
Trendy, módní tipy www.modnipeklo.cz
