Nevím, kde výrobce - Studená - nabral odvahu tomuto výrobku dát název selské vepřové. Po otevření konzery na vás vykoukne nazelenalý hnus. Vyhodil jsem to psovi, ani ten to nežral. Miloš
Selské vepřové - výrobce Studená
Konzerva ze Studené nepatří mezi nejhorší. Když vidím v hypefr a super marketech konzervu vepřového nebo hovězího za 17Kč, pak přemýšlím, co tak může být, když obal stijí cca 4-5Kč. S tichou nostalgií vzpomínám na doby dávno minulé, kdy se dalo koupit"čínské vepřové", které vonělo a dalo se i jíst. Prodává se i nyní a cena je kolem 40-45Kč/kus.
po vstupe trhavého princípu do výroby potravín (trhni kde môžeš), je
o to dôležitejšie čítať etikety.
dôležité pri mäsových výrobkoch sú hlavne údaje:
obsah tuku (občas tiež nastaveného rastlinným)
obsah bielkovín (občas nastavené sójou) údaje o zložení v položkách
kože, separátu, masti/slaniny (keď je ich priveľa, tak konzerva z mäsa ani
robená byť nemusí)
obsah želatíny (keď to nemá vlastnú, z poctivej receptúry, treba
pridať)
Niekedy - tí lepší výrobcovia - uvedú aj údaj, že 100 g výrobku bolo vyrobených z xxx g mäsa
Nemám podrobné informácie o českom, ale slovenský potravinársky kódex predpisuje výrobcom buď uvádzať percentuálne zloženia, alebo, ak ho neuvedú, poradie musí byť podľa podielu jednotlivých zložiek vo výrobku.
Potom výrobok so silnou úvodnou trojkou „voda, masť, kože“ samozrejme mäsovým už veľmi nie je.
Niežeby som sa konzervami nejako masívne živil, ale pri občasnej turistike sú celkom potrebné, tak sa snažím neznechutiť ;o)
- masným výrobkem - technologicky opracovaný výrobek obsahující jako převažující základní surovinu maso, o jehož použitelnosti bylo rozhodnuto podle zvláštního právního předpisu, 2)
- masem pro výrobu masných výrobků - kosterní svalovina jednotlivých živočišných druhů savců a ptáků určených k výživě lidí, o jejichž použitelnosti bylo rozhodnuto podle zvláštních právních předpisů, 2), 3) s přirozeně obsaženou nebo přilehlou tkání, přičemž celkový obsah tuku a pojivové tkáně nepřekračuje hodnoty stanovené v příloze č. 4 tabulce 2, přičemž za součást kosterní svaloviny se považují rovněž bránice a žvýkací svaly; použití této definice se vztahuje pouze na označování masa jako složky obsažené v masném výrobku, a nevztahuje se na označování výsekového masa a tělesných částí zvířat prodávaných bez dalšího zpracování a definovaných jako maso podle § 1 písm. a) ,
- masem strojně odděleným - maso strojně oddělené určené k lidské výživě a splňující požadavky zvláštních právních předpisů, 2), 3)
- tepelně opracovaným masným výrobkem - výrobek, u kterého bylo ve všech částech dosaženo minimálně tepelného účinku odpovídajícího působení teploty plus 70 &02DAC po dobu 10 minut,
- tepelně neopracovaným masným výrobkem - výrobek určený k přímé spotřebě bez další úpravy, u něhož neproběhlo tepelné opracování surovin ani výrobku,
- trvanlivým tepelně opracovaným masným výrobkem - výrobek, u kterého bylo ve všech částech dosaženo minimálně tepelného účinku odpovídajícího působení teploty plus 70 °C po dobu 10 minut a navazujícím technologickým opracováním (zráním, uzením nebo sušením za definovaných podmínek) došlo k poklesu aktivity vody s hodnotou aw(max.) = 0,93 a k prodloužení minimální doby trvanlivosti na 21 dní při teplotě skladování plus 20 °C,
- fermentovaným trvanlivým masným výrobkem - výrobek tepelně neopracovaný určený k přímé spotřebě, u kterého v průběhu fermentace, zrání, sušení, popřípadě uzení za definovaných podmínek došlo ke snížení aktivity vody s hodnotou aw(max.) = 0,93, s minimální dobou trvanlivosti 21 dní při teplotě plus 20 °C,
- masným polotovarem - maso podle § 1 písm. a) tepelně neopracované, u kterého zůstala zachována vnitřní buněčná struktura masa a vlastnosti čerstvého masa, a ke kterému byly přidány potraviny, kořenící přípravky nebo přídatné látky, 8c) a které jsou určeny k tepelné kuchyňské úpravě před spotřebou, a splňují požadavky zvláštních právních předpisů; 2), 3) za masný polotovar se považuje i výrobek z mletého masa s přídavkem jedlé soli vyšším než 1 % hmotnostní,
- kuchyňským masným polotovarem - částečně tepelně opracované upravené maso nebo směsi mas, přídatných a pomocných látek, popřípadě dalších surovin a látek určených k aromatizaci, 8c) určené k tepelné kuchyňské úpravě,
- technologickým obalem - obal, ve kterém probíhá technologické opracování výrobku a který obvykle zůstává jeho součástí,
- vložkou - krájená nebo zrněná část díla,
- technologickým opracováním - jakákoliv úprava masa mimo použití chladu,
- konzervou - výrobek neprodyšně uzavřený v obalu, sterilovaný za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem 7a) tak, aby byla zaručena obchodní sterilita, 9)
- polokonzervou - výrobek neprodyšně uzavřený v obalu, pasterovaný za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem, 7a)
- čistou svalovou bílkovinou - bílkovina bez bílkoviny pojivové tkáně a bílkovin rostlinného původu.
Gůglovat umíte, vyhlášky 326/2001 Sb. potažmo 264/2003 Sb. jste našel a - co přesně chcete svým příspěvkem říct?