Rizoto dle Sapíka

Fotoalbum tématu (0) Sledovat e-mailem Přidat k oblíbeným Zapnout podpisy Hledání v tématu
První příspěvek v tématu
 
Eja
3808 příspěvků 18.03.12 18:36
Rizoto dle Sapíka

Stálí Labužníci jistě pamatují debaty na téma názvů jídel - tak se teď dívám na mistra Sapíka na Primě a jsem trochu v rozpacích. Úvod byl trochu jak od Babici -když nemáš originál, dej tam něco jiného. Pomíjím nepochopitelné aranžmá - proč vařit v minus 12 stupních venku :nevim: Ano, název " české rizoto" je asi rozumný kompromis, jistě to bude moc dobré. Ale …
Setkala jsem se v „italské“ restauraci s „rizotem“, které si hosté celkem chválí, ale je to ostuda, Arborio to nevidělo ani z dálky, krémovou konsistenci už vůbec ne. Sapík tyhle úlety asi tímto trochu bagatelizuje - prostě rizoto je rýže smíchaná s něčím…
Jejda, mám puštěnou TV, Sapík sype bílý pepř mletý z pytlíku…mražený špenát… jako příloha kombinace babykarotek a cherry rajčátek… ?
Nevěřím, že takhle vaří …
Ale původní otázka - „české rizoto“ jako název ANO či NE ?


Reklama


Reklama

Reakce:
 
iva  18.03.12 23:45

„České rizoto“ - proč ne. U mne takovéhle názvy spolehlivě vyvozují představu, že jde o jídlo, které se marně snaží přiblížit originálu.

 
glama  19.03.12 00:30

Mně taky „české rizoto“ nevadí..
Prostě je to něco na ten způsob, přizpůsobené české chuti a podmínkám. Může to být i vynikající..jen trochu jiné, než originál. Manžel vždycky, když chce rizoto, hlásí, že ale nesmí být mazlavé.. :D
Nicméně v italské restauraci, by mělo být rizoto italské! Tam jsou ty napodobeniny trapné, hraničící s okrádáním zákazníka.

To, co mi vadí, je celková nesmyslná koncepce pořadu.
Sapík vařit umí. To je fakt. Nakolik se musí vejít do formátu „lidovosti“ je otázkou… Asi loví diváky v babicovských vodách..
Ale trapná Šinkorová se tam absolutně nehodí a …ty bezúčelné a nesmyslné stylizace…nechápu. Viz to vaření venku.. Nebo vařicí přívěs na návsi a kolem hlouček důchodců. A zmalovaná Šinkorová, balancující na šteklích, vystrojená jak do šantánu..
Viděla jsem ale jen asi dva díly. Stačilo bohatě. Již nikdy více… :twisted:
:mrgreen:

 
sveva
751 příspěvků 19.03.12 13:42

Můj skromný názor: před lety většina českých strávníků nevěděla, že rizoto se v Itálii připravuje jinak, má jiný vzhled, trochu jinak chutná. Prostě RIZOTO, přes jeho italský původ názvu, bylo takové, jaké známe od našich maminek. A to české rizoto, podle mne nepotřebuje v Česku další přívlastky.
Spíš bych se přikláněla k upřesnění názvu pro to italské, které se dnes už rozšířilo do světa s popularizací italské kuchyně. V Česku bych uvítala „italské rizoto“ nebo „risotto“.
Když si uvědomíme, že slovo risotto je tak trochu zdrobnělina slova riso – rýže, tak by to byla česky rejžička kašička. A to české rizoto kašička rozhodně není.

 
Sylvie
2302 příspěvků 26.02.13 22:03

Svevo, hezky jsi to napsala. Dík.
Míša


Reklama

 Váš příspěvek

Reklama

 Newsletter

Milujeme vaření, nikoliv spam. Přihlaste si novinky z Labužníka.

Přihlásit se k newsletteru

Reklama

Naši partneři

Vitalion

zdraví, nemoci, léčení
www.vitalion.cz

eMimino

těhotenství, děti, rodina
www.emimino.cz

Recept na jídlo

recepty, jídlo, vaření
www.receptnajidlo.cz