Zna nekdo pripravu tohoto steaku? Dekuji predem.
Recept na steak "Šaljapin"
zatím jsem jen našla, že se jedná o „exotický“ řízek s cibulí podávaný v tokijském Imperiále…budu zkoušet něco zjistit a třeba se ozve někdo další, kdo bude vědět víc. ;o)
V rtestauraci Století zase podávají Šaljapina jako „vepřové medailonky s křenovou omáčkou a mandlemi“ Tak nevím.....
taky jsem to našla, mají tam ty šaljapiny hned tři, ale to není o tom, že se podle nich to jídlo jmenuje, ale o tom, co rádi pojídali…;o))
Steak Chaliapin je tenký Sirloin steak (obrázek je dole) na kterém je
navršena nasekaná osmažená cibule a omáčka Bordelaise (Francouzská
omáčka z červeného vína, hovězího vývaru, morku, šalotek, petržela a
jiných bylinek).
Japonská verze uvádí steak s Togarashi octem a Ponzu.Togarashi ocet je ocet
okořeněný čínskými chilli papričkami, kůrou z pomeranče, mořskými
řasami, makovými a sezamovými semínky.
Ponzu je omáčka s citrusovým základem, mirin (japonské víno na vaření),
rýžovým octem, mořskými řasami a Katsuobushi vločky (sušené vločky
z tuňáka).
Japonci mají rádi steak prorostlý. Říká se tomu „marbled“, neboli mramorovaný.
ta Esme je prostě zlatíčko. Já včera už jen zjistila, že bych někde
na japonském serveru i našla recept, jen jsem neměla tušení, jak to napsat
do vyhledavače a Esme mi takhle pomohla! ;o))
Tak ten slíbený recept: Steak
au Chaliapin . Jen nevím, zda Ti k něčemu bude…;o))))
nebudete tomu věřit.
Podívala jsem se na překlad odkazu co vložila Vladka z japonštiny do
angličtiny a takovou hrůzu jste neviděly. Japonci si totiž pletou holínky a
hodinky. Vždyť se to obojí natahuje.
Kdybyste náhodou narazily na recept v opravdové angličtině, ráda ho
přeložím.
máš pravdu, v této restauraci zřejmě se slavnými jmény kouzlí bez
určitých vžitých pravidel. Hledala jsem také na mnohých stránkách,
zatím neúspěšně. Pověsila jsem dotaz na jeden německý server
o vaření, třeba se někdo najde, kdo nám recept napíše
alis, já zase napsala na nějaký anglický server sítě hotelů, kde onen steak nabízí ve svém menu a požádala je o recept…to jsem zvědavá, zda se nám někdo ozve. ;o))
to, co už jsem zjistila sama, že se jedná o specialitu tokijského hotelu Imperial a ať se obrátím na ně. Jenže oni nemají na stránkách ani on-line formulář na odesílání mailů ani mailovou adresu, tak pokud mi habáně nepoklepe na čelo, že jsem cvok a odešle jim fax, možná, že se k receptu i dopídím. ;o))
za ochotu poradit. Esmeralda, dk za preklad. Myslim, ze to s tou cobulku a francouzkou omacku zvladnu . Ptala jsem se znameho (ktereho jsme pozvavali na navsteve) co mam uvarit a ten sibal si rekl o steak Saljapin Bude strasne prekvapeny at to bude jist doslova
a habáně se se mnou v:,–(ilo o to, že „sežere“ vlastní boty, když mi odpoví, tak jsem mu slíbila, že mu je připravím na červeném víně… ;o))) Tak, airan, drž pěsti, ať se z Tokia ozvou. ;o)
mi odpověděli, dokonce jsem si i s jejich obchodním ředitelem vyměnila
pár mailů, ale recept nerozkryjí, s tím se dalo počítat. Ačkoli jsem se
zavázala, že ho třetí straně neposkytnu a s airan se domluvila, že bych
jí recept předala mailem, nedají ho z ruky. Nabídla jsem jim výměnou
receptury na české speciality, ale nemají zájem. Škoda, jedinou možností
je rozjet se do Tokia a „Šaljapina“ ochutnat přímo od zdroje. ;o)
A Habáně už vybírá boty, prý s nějakým pěkným jazykem… ;o)))
I tak je to dost, ze ti odpovedeli Ale i to co jsem ja vytvorila bez originalniho receptu nebylo vubec, ale vubec spatne Preji tobe a Habanovi hezky den (dofam, ze ma boty z kuze, po tydnu vareni treba bude jedle)
Naši partneři

eMimimino
Těhotenství, děti, rodina www.eMimino.cz

Vitalion.cz
Zdraví, životní styl www.vitalion.cz

Arome.cz
Parfémy, kosmetika www.arome.cz

Módnípeklo.cz
Trendy, módní tipy www.modnipeklo.cz
