Nazov receptu.

Fotoalbum tématu (0) Sledovat e-mailem Přidat k oblíbeným Zapnout podpisy Hledání v tématu
První příspěvek v tématu
 
jolana
5065 příspěvků 28.04.12 11:42
Nazov receptu.

Po rokoch fungovania Labuznika ako cesko-slovensky sa presadilo aby nazov receptu slovaci pisali v jazyku ceskom. Ak ho nepisu admin ho prepise. Moj osobny nazor od zaciatku daneho problemu este za cias stareho majitela je, ze je ze to blbost. Korunovana. Korunovana blbost.

Rada podoktnem a hrdo ze stranky fungovali skvelo cele roky cesko-slovensky a sam tvorca serveru pisal slovensky, bolo a je tu nesmierne mnozstvo hodnotnych receptov, clankov a komentov s jazyku slovenskom.

Bola by som rada aby sa aj nadalej respektovali slovenski uzivatelia v jazyku slovenskom tak ako to bolo PRIRODZENE cele desatrocie predtym.

Ak sa novy majitel ohana tym ze budu recepty lepsie na vyhladavanie pre vyhladavac tak so zachovanim jeho povodneho nazvu v jazyku slovenskom a len s pridanim k jeho povodnemu nazvu nazov v jazyku ceskom.

Majitelom toto jednoduche opatrenie zaruci pokracovanie slovenskych uzivatelov a tvorcov tohto serveru spolupracu ku obojstrannej spokojnosti a radosti.

Bola by som rada a potesilo ma aby ste ako admin a tvorcova tento vzkaz Nazov receptu a jeho riesenie brali uplne vazne a rozumne.
Je to priatelske a ludske upozornenie pre Labuznika ako stranok ktore davali priatelsky, ludsky a tvurci priestor vsetkym cele roky bez rozdielu odkial boli a akym jazykom pisali. Zachovat tento priestor a celkovu naladu prospeje uzivatelom, strankam aj majitelom.

Dakujem :)

Téma je zamknuté a nelze do něj již dále přispívat

Reakce:
 
bocianka
528 příspěvků 28.04.12 13:05

Připojuji se k Jolaně. :pocitac:

 
di
2451 příspěvků 28.04.12 13:22

Jolanko: souhlas.

 
Eja
3836 příspěvků 28.04.12 14:11

Naprostý souhlas :mavam:

 
ajta
590 příspěvků 28.04.12 17:06

Zcela souhlasím, pěkně jsi to Jolanko napsala :potlesk:

 
Drobek 
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 28.04.12 20:31
Naprosto souhlassím,

vždyť jsme všichni z Československa, ne? Já ještě nepotkal Čecha nebo Slováka který by ten nesmysl s rozdělením schvaloval. :mavam:
A jsme stejně v jedné Unii, tak jak si to představovali Jagelonci a Jan Lucemburský a nakonec i Habsburkové. :lol:

 
casino
4482 příspěvků 28.04.12 21:29

No, my taky nesouhlasíme

 
sivakova
489 příspěvků 28.04.12 21:46

ať každému patří co jeho jest…

 
mrtvola
1394 příspěvků 28.04.12 22:28

Ačkoliv jsem s těmito stránkami více méně skončila, v tomto se plně připojuji k Jolance a doufám, že alespoň jednou bude „gubernátor“ respektovat rozumný argument. Jinak je to obrovská arogance a neúcta ke slovenské polovině tvůrců Labužníka.

 
glama 
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 28.04.12 23:04

Také protestuji!
A pokud si admini dovolí svévolně přepisovat letité a zažité názvy receptů jako tady nebo tady a nastavit to tak, aby i původní názvy byly k nalezení, jistě není problém, nastavit ty slovenské recepty tak, aby vyskakovaly i když jsou hledány v češtině. Ne je svévolně a bezohledně měnit!
Ano, arogance, drzost, bezohlednost a neúcta k těm kteří tady byli dávno před nimi a díky nimž vůbec měli co kupovat!
Měli byste se stydět, páni majitelé…

 
iva 
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 28.04.12 23:13

Ačkoliv i já já jsem s těmito stránkami skončila a jen z dlouholetého zvyku nahlížím, nedá mi to a musím jen povzdechnout, že „házíte hrách na stěnu“…

Jolano, uvědom si věk majitelů a fakt, že na obou stranách hranic lidé pod 30 let věku nerozumí jazyku z druhé strany. Je to pro mne neuvěřitelné, ale je to tak.

Nevím, kam tato společnost spěje, ale měla jsem teď možnost (resp. byla jsem nucena) 2 týdny intenzivně pobývat ve společnosti dvou 32-letých manažerek, programových singlovek a bylo mi neveselo, ba až blivno… Neúcta k názoru druhých, prosazování jejich „pravdy“, chování hodné přerostlých puberťaček…

 
jolana
5065 příspěvků 29.04.12 15:39
Nazov receptu.

Dakujem vsetkym za vyslovenie ich nazoru. :)

Pre Casino:
Casino, ta spominana korunavacia prebehla uz hodne davno :mrgreen:

Rozteky v slovenskej kuchyni so slovenskym nazvom sa nicim nelisia od

http://www.labuznik.com/…pt/tagliata/

aaaa…todle asi nee..todle trebars..
http://www.labuznik.com/…-napoletana/

a ci todle..
http://www.labuznik.com/recipe.php?…

:P ..uz davno som ti abys nelovil v mutnych vodach.. :mrgreen: :P

 
Alis
2617 příspěvků 29.04.12 16:46

Asi se budeš, Jolano, divit, ale já s tebou souhlasím.
Už jsem to napsala tolikrát, že mi to připadá skoro bytečné, ale ještě jednou mě to nezabije: myslím, že některé cizojazyčné názvy se špatně hledají, proto jsem byla pro to, aby se některé psaly dvojjazyčně.

Nicméně - pokud si autor receptu totéž nemyslí, je to jeho volba a pokud název nechce psát dojjazyčně, ať ho píše třeba azbukou či jak je mu libo. Byl to tenkrát jen nápad, nejen, že se neujal, ale ty ses skoro urazila, což mě mrzelo, protože to nebylo cílem, byla to dobrá vůle a snaha přispět (pro mě dobrým) nápadem ke zlepšení. Nicméně po tvé reakci jsem také napsala, že pokud by to mělo někoho urážet, radši nechat vše při starém.

PROTO SE DNES PŘIKLÁNÍM K TOMU, ABY SE KAŽDÝ AUTOR ROZHODL SÁM.

Jsem absolutně proti tomu, aby recepty bez předchozí domluvy kdokoli jiný měnil a opravoval.

Jak s tím souvisí Urnebes nebo Carpaccio ci Caprese netuším, protože tyto recepty nemají adekvátní české názvy. Jsem si vědoma, že Urnebes bude těžko dohledatelné, stejně jako Rozteky.

 
jolana
5065 příspěvků 29.04.12 21:51
Alis.

Uprimne, dobre som sa pobavila. Od zaciatku. A od roztekov to nezacalo ani to nimi neskoncilo.Vysledok je ale ubohy :cert:
To co bolo Casinovi je pre neho-pre potesenie jemu vlastne.

Tato tema nebola pridana kvoli Vam. A dokonca ta sklamem, ani kvoli mne.Okrem nas si rac uz konecne uvedomit je tu kopec inych uzivatelov..

Tato tema je tu pridana ako je hore spominane:ako uplne vazne, uprimne a priatelske upozornenie pre spravcov serveru.

.

 
casino
4482 příspěvků 30.04.12 01:26

Alis,
s Vaší poslední větou: „Jsem si vědoma, že Urnebes bude těžko dohledatelné, stejně jako Rozteky.“ nemohu až tak úplně souhlasit…
Nevím jak Vy, ale já už na Rozteky do nejkratší smrti nezapomenu. Vnůčence si možná budou plantat veveričku s drevokocůrom, ale co jsou Rozteky, budou vědět i o půlnoci…, to Vám garantuji :)
.
Jolana,
plně s Vámi sdílím tu první větu
Tu druhou také
I tu třetí
Čtvrtou jakbysmet
A pátou naprosto :mrgreen:
.
Ta Vaše poslední věta:
„Tato tema je tu pridana ako je hore spominane: ako uplne vazne, uprimne a priatelske upozornenie pre spravcov serveru“
mi připomněla větu jinou, větu která už třetí den hýbe naší bulvární vnitropolitickou scénou…
Citace z tisku:
Kmotr poslal mafiánský vzkaz ministrovi: „Miroslava Kalouska mám rád, mám rád jeho ženu, jeho děti. Opravdu.“ 8)

 
Cuso
346 příspěvků 30.04.12 10:58
Jolana

myslím si, že upozornenie pre správcov servra, aj keď priateľské je úplne zbytočné. Ja som aj písal na mail adminovi, odpovede som sa samozrejme nedočkal.
Každopádne s tebou súhlasím, že by názov receptu mal byť výlučne vecou autora.

 
jolana
5065 příspěvků 30.04.12 11:35
Nazov receptu.

Ja verim ze sa vsetko vyriesi k obojstrannej spokojnosti ako uzivatelov a tvorcov, tak aj spravcov ci majitelov stranok. Pretoze vsetci sa cely zivot ucime. :mavam:

 
Admin Labužník.cz
610 příspěvků 30.04.12 17:10

Je opravdu zvláštní, že tento požadavek vyšel z Labužnického srazu 2011, kam jsme byli pozváni a kde jsme toto u jednoho stolu probírali. Výsledkem byla dohodnuta úprava názvů do češtiny a pokud si pamatuju, všichni přísedící s tím souhlasili - a nyní se vehementně bijí za pravý opak :nevim:

Pokud bude vložen slovenský název, pokusím se ho pro vyhledání u receptu ponechat jako alternativu.

Tereza

 
Admin Labužník.cz
610 příspěvků 30.04.12 17:11

@Cuso Pokud jsi psal ze stejného emailu, pod jakým jsi registrován na Labu - nic nám do pošty nedorazilo (email máme uvedený na profilu).

Tereza

 
Cuso
346 příspěvků 01.05.12 00:19
Tereza

Pisal som hom cez linku napište nám. Ja som kopiu svoj spravy do mojho mailboxu dostal. Tak neviem, kde udělali soudruzi z NDR chybu? Ak ste sa tak dohodli na labuznickom zraze, tak asi to tak labuznici chcu. A vobec by som sa nebal ist do konfrontacie. Bolo by fajn a zdvorile, keby po premenovani mojho receptu, som dostal o tom aspon internou spravou oznam. Takto to funguje na niekolkych weboch, kde som registrovany a kazdy do akceptuje.
Neviem ci nieco take tu je, ja som to nenasiel, ale bolo by dobre spisat nejake pravidla tejto stranky a vsetci budu vediet na com su. Doteraz sme boli zvyknuti na nejake pravidls, teraz su ine, treba ich podla mna spisat a publikovat. Tym sa vyhladi vacsina trecich ploch. A ked tam bude, ze nazvy receptov, ci ich obsah musi byt v cestine, tak bud budeme pisat recepty v cestine, alebo ziadne recepty pisat nebudeme (toto je len priklad). Kazdopadne treba mat niekde jasne zadefinovane pravidla, mozno niekde su, len ja neviem, ze kde.
Asi tolko zatial…

 
jolana
5065 příspěvků 01.05.12 11:53
Nazov receptu.

Terezko,co bolo bolo.. tu na strankach alebo na zraze, skoda o tom rozpravat. Stava, na tom predsa nic nie je.

Problem je skor v tom, ze sa vyvodili chybne kroky na strankach z nelogickeho a zbrkleho a pre vacsinu zucastnenych nevedomeho poziadavku.
To, ze je nelogicky (pekne povedane) je snad nad slnko jasne snad uz vsetkym.To ale nevadi predsa, vsetci chybujeme a vsetci sa na chybach sa ucime–je to ludske a tak dako to k nam ludom patri.. :mavam:

Nazov receptu v akomkolvek jazyku priradeny k urcitej kuchyni ma byt ponechany presne tak ako napise sam autor.
NAZOV PATRI K RECEPTU a k autorovi receptu a nakladanie s nim– ci ho prelozi/objasni alebo kieho certa je jeho vec.
Ak by tomu tak nebolo neexistuje tu server ako Labuznik a vsetky stranky o vareni su na jedno kopyto.Alebo existuju len jedny a vsetci sa podla nich riadime a varime.
Neexistoval by AAAbsolutne senzacny gril, ani Jajicne rohlicky ani Blba kynuta nekynuta… uz len taky obycajny bramborak by nemohol byt Cmunda, Bramborak, Zemiakova placka, babicciny bramborove placky a tisic inych nazvov ktore patria tak priirodzene k autorom napisaneho…zili by sme podla predlohy, jedli podla predlohy a vyhladavanie by bolo pase ci uplne jednoduche ---len Nazov receptu!..stacilo by napisat recept Bramborova placka a k nej zopar poznamok.....uz som to tu spominala, hotovy „foodkomunizmus“.. :mrgreen:

Vratme sa PRIRODZENE bez zbytocnych reci, vysvetlovania a ukazok ktore nemaju konca kraja tam kde sme boli, kde to bolo vyskusane a fungujuce aby si stranky zachovali ich raz a zmysel, aby mali jedinecnost a chut..tu chut a jedinecost ktorou neoddelitelna sucast je aj nazov receptu..naozov aj zaujme… aby sme vobec boli…ako my , tak aj vy…

:mavam: :kytka:
 
Frantiska
927 příspěvků 01.05.12 16:58

zajimalo by mne, kolik lidi na tom srazu chtelo ceske nazvy … urcite min, nez uboha mlcici vetsina, kterym slovenske nazvy vyhovuji

 
babi
6360 příspěvků 02.05.12 00:23

Souhlasim s jolankou, kdyz rika ze „NAZOV PATRI K RECEPTU“ :! Jsou zde recepty ktere jsou prevzate od profesionalnich autoru a to i s jejich nazvem a potom by se ten nemel menit, protoze je to vesmes klasika. Potom jsou zde recepty, ktere jsme si behem desetileti v kuchyni vlastnorucne vytvorily a podelily se se svymi vytvory s ostatnimi Labuzniky. Ty recepty jsme si take pojmenovali. Nazvy by se nemely menit uz proto, ze vznikaly s urcitym duvodem, maji s receptem mozna nejaky emocialni svazek (viz muj Chlapsky gulas, vznikly v me kuchyni a pojmenovany mym manzelem a proto to jmeno neodmyslitelne k receptu patri!!!). Mam vsak dalsi priklady, napriklad recept „Cerna ryze - Arroz negro“ u ktereho zustala pouze „Cerna ryze“ a najednou podle jmena to muze byt trebas cinsky recept na zakazanou ryzi, nebo klasicky recept na „dirty rice“ z Louisiany USA, namisto Arroz negro spanelskou/ka­talanskou ryzi obarvenou inkoustem olihne. V techto pripadech nevidim zadnou vyhodu ziskanou zmenou nazvu receptu ba naopak…
Autor receptu urcite je ten pravy clovek recept pojmenovat a nazev pokuz v nem neni chyba by se mel nechat napokoji do te doby, nez se autor receptu rozhodne to jmeno zmenit! Jenze to jsem dnes u jednoho sveho receptu zkousela a nemohla jsem zmenit nazev, anebo umazat casti receptu ktere uz nedavaji smysl, protoze to byly popisky ke smazanym fotografiim. Takze „UPRAVIT“ nepracuje :!

 
mrtvola
1394 příspěvků 02.05.12 09:56
!!!

Ono to bude totiž nejspíš tím, že vedení Labužníka je úplně jedno, co si myslí autoři receptů, autoři celé databáze, kterou za drahé peníze koupili a nyní se jí snaží přizpůsobit tak, aby se vyplatila. Těm, kteří sem chodili dřív a vlastně celého Labužníka svými recepty, ale i nápady v diskusích, vytvořili je třeba zacpat ústa a nejlépe je otrávit natolik, aby sem už nechodili. On se totiž vždycky najde někdo, kdo sem zabrousí a počet kliků potřebný pro zisky z reklam udělá. Funguje to tak na všech ostatních serverech. A že nově vložené recepty budou k ničemu a nebo duplikáty těch starých? To je přece úplně jedno, stejně se tu za chvíli nikdo nevyzná. A navíc, o to, aby byly recepty k nalezení, uvaření nebo vůbec jakémukoliv užitku, přece vůbec nejde.Webdio není skupina nadšených kuchařů - amatérů, Webdio je bussines. A jako bussines jsou teď tyhle stránky spravovány.
To jenom my, jako pitomci, pořád odcházíme, ale zároveň se pořád vracíme, abychom se alespoň nakouknutím přesvědčili, jestli se něco nemění k lepšímu. Nemění a nikdy nezmění. Čím dřív to pochopíme, tím snáz se s Labužníkem rozloučíme. Zatím svým neustálým nahlížením jen plníme kvótu kliků tolik potřebnou pro získání dalších reklam.
Je jedno, že jsme Labužníka vytvořili, je jedno, že recepty jsou naše. Webdio si je přivlastnilo zveřejněním „Podmínek užití“ včetně práva je jakkoliv měnit, upravovat a prznit. To je jedno, že jsme „Podmínky“ nepodepsali ani jinak neschválili, prostě platí z moci vlastníka. Ostatně, myslíte že kdykoliv v lidských dějinách zvítězila morálka nad mamonem?!
Je načase si přiznat, že nemáme šanci…

 
Admin Labužník.cz
610 příspěvků 02.05.12 10:54

@babi Probereme možnosti zobrazení názvu.

Nicméně volba Upravit u receptu by měla umožnit zasáhnout do ingrediencí, úvodu i postupu podle potřeby.

Tereza

 
anickav
2904 příspěvků 02.05.12 11:13
Heluš,

čítaš mi myšlienky?

 
babi
6360 příspěvků 02.05.12 23:08

Terezo,
u meho receptu „Chlapsky veprovy gulas“ nemohu kliknout na tlacitko „upravit“ z duvodu, ze tam proste neni!
Nevim, co bych jeste objevila, kdybych ponekud detailneji prochazela svymi recepty…

Take cekam na odpoved, proc byly odstraneny moje autorske forografie davno pridane do byvale formy Labuznika, kde vsechny fotografie byly stejne velikosti…coz znamena male!

Tesim se na odpoved a s pozdravem,

babi

 
Admin Labužník.cz
610 příspěvků 02.05.12 23:18

@babi Pokusím se zjistit, jak je to možné.

Zdravím,

Tereza

 
Admin Labužník.cz
610 příspěvků 02.05.12 23:21

Nicméně v diskusi o fungování stránek bych ráda převedla do tématu Nový Labužník je tu…, kam jsem vložila svůj příspěvek.

Tereza

 
parles
302 příspěvků 13.05.12 08:25
Úprava názvů do češtiny

Když už se tady admini tak ( na oko) snaží vylepšovat vzhled a fungování dříve dobře fungujícího Labužníka, tak žádám o vysvětlení, proč změnili název mého receptu. Vložil jsem recept pod názvem SULC SVÁTEČNÍ a teď jsem zjistil, že se jmenuje VEPŘOVÝ SULCE! A to prosím není překlep! Pěkná úprava do češtiny! To je přímo úprava češtiny. A mimochodem, když už bych chtěl název změnit (a to rozhodně nechci), tak bych napsal Sulc vepřový, kvůli lepšímu vyhledávání. Navíc ve vkládacím formuláři je stále název původní. A to není všechno, když už jsem tady, tak ještě toto: při vyhledávání receptů podle národních kuchyní mi u Thajské kuchyně stále vyskakuje jen první stránka, ať klikám na stránky jak chci. V oblíbených jdou odstranit jednotlivé recepty, ale nejde odstranit kategorie, z vyhledávače lezou stále ještě nesmysly atd. Čili pro adminy práce dost, ale to Vám vážení moc nejde, menit názvy receptů je jistě snadnější. :pocitac:

 
casino
4482 příspěvků 13.05.12 09:53
u Thajské kuchyně stále vyskakuje jen první stránka

parles,
a na co si jako vlastně stěžujou? Dyť Voni sou šťastnej člověk, že jim nefunguje pouze thajská sekce… 8)
Na nás hází bobky veškeré národní kuchyně, ale ani jsme to sem nepsaly, dyť jsou to jen takové mušky na tváři LABUŽNÍKA, že? :twisted:
Ale my MAKRONKY jsme trpělivé a počkáme si, až i thajské masařky budou vychytány či plácačkou vybity… :roll: :mrgreen:

 
glama 
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 13.05.12 14:01

@parles Nejsi sám, kdo se ptá.. např. tady

Obávám se ale, že tady už přechází ignorace do ignorance…

 
parles
302 příspěvků 16.05.12 13:38

Tak admini už v tichosti opravili chybu v novém názvu mého receptu! To mne ale neuspokojuje a velmi naléhavě potřebuji vědět, proč se můj recept nesmí nazývat SULC SVÁTEČNÍ a musí to být VEPŘOVÝ SULC. Můj Sulc sváteční se totiž dost podstatně liší postupem výroby i výsledným produktem od normálních vepřových sulců. Proto jsem ho v názvu odlišil. Ve smyslu téhle logiky by se mohly upravit všechny názvy receptů třeba na guláš a měli bychom tu desítky gulášů hovězích a další desítky gulášů vepřových. A Glamo, k Tvému přecházení z ignorace do ignorance bych přidal ještě aroganci…

 
Admin Labužník.cz
610 příspěvků 16.05.12 20:37

Názvy některých receptů byly upraveny do podoby vyhledávaných frází - jelikož umístění v internetových vyhledavačích zavisí na co největší shodě hledaných slov. Nyní je u takových receptů zobrazen i název, pod kterým byl recept uložen do databáze. Ve vyhledavači na Labužníkovi se dá vyhledat samozřejmě podle obou názvů.

Např. Sulc

Začátkem května jsem do diskuse napsala, že probereme možnosti zobrazení názvů - je třeba mít na mysli, že o změnách a úpravách sama nerozhoduji. Proto o ignoraci či aroganci nemůže být řeč.

Doufám, že záležitost s názvy receptů je vyřešena ke spokojenosti všech.

Hezký večer,
Tereza

Téma je zamknuté a nelze do něj již dále přispívat

 Newsletter

Milujeme vaření, nikoliv spam. Přihlaste si novinky z Labužníka.

Přihlásit se k newsletteru

Naši partneři

Vitalion

zdraví, nemoci, léčení
www.vitalion.cz

eMimino

těhotenství, děti, rodina
www.emimino.cz

Recept na jídlo

recepty, jídlo, vaření
www.receptnajidlo.cz