Krůta nebo krocan?

Fotoalbum tématu (0) Sledovat e-mailem Přidat k oblíbeným Zapnout podpisy Hledání v tématu
První příspěvek v tématu
wazowska
2 příspěvky 28.11.07 07:25
Krůta nebo krocan?

Ahoj, kuchařinky, poraďte prosím. Překládám jeden britský film o vánočním vaření. Přeložili byste turkey spíše jako krocana nebo krůtu? Na internetu se to hemží obojím („k britským vánocům patří krocan“, „po vánocích se vaří jídla ze zbytků krůtího masa“). Děkuju předem za názory

Reakce:
buraci
1136 příspěvků 28.11.07 08:36
Krocan

V pripade podstatneho jmena bych se priklonila ke krocanovi, pricemz pridavne jmeno a zaroven technicky termin je ovsem maso kruti, tedy nikoliv krocani.

kltko
Registrovaný uživatel, který přispěl anonymně 28.11.07 11:48
trošku menej vážne;

moriak / morka / morčacie mäso asi nebudú tie pravé tipy, že ?

spanny
159 příspěvků 04.12.07 19:01
Wazowsko

Kruta a krocan je to same maso. Krocan je vetsi protoze je to samecek (snad se to tak rika) - turkey cock - krocan - a kruta je mensi protoze je samicka - turkey-hen - krůta. Kdyz jdes koupit Turkey v Anglii tak ti nereknou jakeho pohlavi ta Turkey je.

IvankaV
16 příspěvků 09.12.07 22:26
Tady v USA

nam na obalu prozradi, jestli kupujeme krocana (Tom) nebo krutu (Hen). V chuti jsem nikdy nezpozorovala zadny rozdil, ale rika se, ze kruta ma maso krehci. Kruta ma definitivne vetsi prsa nez krocan. (To prosim neberte jako sexisticky nazor!)

Jinak, co se tyce prekladu, priklanim se k nazoru buraci.

Váš příspěvek

 Newsletter

Milujeme vaření, nikoliv spam. Přihlaste si novinky z Labužníka.

Přihlásit se k newsletteru

Naši partneři

Vitalion

zdraví, nemoci, léčení
www.vitalion.cz

eMimino

těhotenství, děti, rodina
www.emimino.cz

Recept na jídlo

recepty, jídlo, vaření
www.receptnajidlo.cz