Recept Croque-en-bouche – konfektová věž Pra

Francouzská kuchyně Do oblíbených Chci uvařit Tisk Na e-mail

Úvod

Je nabíledni, že staré recepty tu nejsou proto, abychom je do jednoho zkoušeli. Jen nahlédneme do gastronomického muzea, cože naši předkové dovedli a přitom můžeme obdivovat, jaké chuťové schopnosti měli. Kdybychom jim nabídli cosi z jídelníčku jistého McVšechnosemletý, sotva by sebrali dostatek odvahy k ochutnávce.

K opsání receptu mě inspirovaly „Zubaté fíky…“ I tady platí, jaká krása spočívá v jednoduchosti. Už profesorka psychologie nám tloukla do hlav, že je mnohem cennější když pro malé dítě upatláme za jeho přítomnosti sebejednodušší dort, než bychom nějaký honosný koupili.
Pro dospělé toto platí podobně.

Prolétlo mi hlavou, když jsou návštěvy tak nenechavé a zobají plněné datle s fíky jen což, nemohli by se další vetřelci odbýt touto jednoduchou konfektovou věží? Pravda, není zase úplná praskačka tohoto díla dosíci, zvlášť při používání rustikálních postupů se žhavým popelem. Myslím, že by pohořel i Pohlreich, i kdyby si pomáhal mezinárodním slovníkem vulgárních výraziv. Předpis je v knize tak jednoduše popsán, že zřejmě má za úkol jen osvěžit paměť cukrářovu.

Croquenbouche (vysl. krokánbuš, prosil bych s jihofranskou, hodně hlubokou nosovkou, jako bychom ji tahali ze studny) náleží mezi nejdovednější, nejelegantnější, ale i nejobtížnější kousky mistra cukrářského. Jest to jeden z těch „piéces montées“, jenž nesmí chyběti v buffetu plesové síně nebo dessertní tabule při slavnostních příležitostech rodinných. Provedení vyžaduje mnoho cviku a zručnosti, po případě i mnoho rozmanitých tvořítek. Není-li toho k ruce, je nejlépe objednati croquenbuche u dovedného cukráře. I k tomu poslouží výhodně následující předpis. (Prosil bych adresy, kde v Praze je možno si objednati).

Postup

Hladká, kuželovitá forma měděná neb plechová, as 35 cm vysoká, dole 19, nahoře 22 cm široká, vymaže se mandlovým olejem. Cukr svařený na 6. stupeň postaví se v nádobě do žhavého popela, aby udržel se tekutým, ale dále nehnědnul. Drobné pečivo různého druhu jako například makronky, chrupky, hubičky, vévodské chlebíčky, pak cukřené ovoce jako kaštany, meruňky datle, mandle, pomorančové řízky a pod. máčejí se do připraveného cukru a rovnají těsně k sobě do vymaštěné formy. Když je tato naplněna, vyklopí se po nějakém čase opatrně z ní takto utvořená konfektová věž a postaví se na stupňovitý podstavec nebo přiměřeně k tomu účeli zřízenou vásu s podobným podstavcem z mandlového těsta nebo také z tragantu. Stupně přizdobí se rovněž v cukru polévaným pečivem (hubičkami, piškotky) neb ovocem a vrchol věže ozdobí se nástavcem z předeného cukru.
Konec předpisu.

Když vzpomenu na nelevné plesy v Besedě, v Pekle nebo U Pálků s nabídkou tamních buffetů, je mi trochu teskno, uvážím-li, že vzpomenuté veselice z předminulého století byly navštěvovány převážně střední třídou, drobnými živnostníky a podnikateli.

Recept je z kategorií: Moučníky



Nahlásit recept

  • 04.01.12 vloženo
  • 3554x zobrazeno

Ingredience

  • Vyplývají z postupu

Doporučená příloha

  • Káva a likéry

Uvařeno uživateli

Vyzkoušel jsem tento recept Přidat hodnocení nebo fotku

Diskuse k receptu Croque-en-bouche – konfektová věž

Odebírat nové komentáře a uvaření tohoto receptu do upozornění

 Váš příspěvek
 
casino
4170 příspěvků 12.01.12 22:16

No, pokusím se toto nevábné téma (oblíbenost kejdy 07.01.12 10:59) odklonit (doufám, že nedopadnu jako ten ministr von Katerdorf :mrgreen:

 
casino
4170 příspěvků 08.01.12 22:15

Edit:
Omluva, nedohlédl jsem všechny obrázky :oops:

glama, děkuji! :palec:

Příspěvek upraven 08.01.12 v 22:41

 
glama  08.01.12 20:57

Casino, špatně jsem se vyjádřila.
Tím „podobné Wolfgovu“ jsem myslela pyramidu z různých druhů zákusků, ne jen z těch tradičních jednodruhových plněných větrníčků.

Račte si v obrázcích povšimnout těch zajímavých kovových forem, ve kterých se Croq formuje.. Šikovné udělátko, že? :D

jak se do formy skládá..

Rovný povrch výrobek z formy má..

Příspěvek upraven 08.01.12 v 21:14

 
sveva
751 příspěvků 08.01.12 20:57

Název: pro Francouze EN, za mořem EM a někdo si to poplete i v Evropě. No a Google je amerikánský, jak říká Drobek.
Jak se to jí? Problém je jak načasovat servírování, aby to vydrželo pohromadě, obzvlášt když prší. On ten karamel měkne vlhkostí vzduchu a tak si prostě hosté ulamují kuličky. Počítají se dvě na hosta jako blahopřání, čtyři jako dezert. Tak jsem přemýšlela co když ta sláva je v létě, horko a sucho. Možná skrytě aerosol s vodou? Občas se cukráři baví strkáním stroužku česneku do jedné kuličky, aby byla zábava.

 
Wolfg
536 příspěvků 08.01.12 19:47

Poslouchej Casino, já si zdejších lidí vážím, než abych si z nich utahoval. Proto historické recepty opisuju i s chybami a jen něco dodám, aby tu nebylo příliš zakyslo. Jen pro upřesnění, právě jsem byl u mami, ještě pamatuje císaře Frantu Pepíka. Když se učila jezdit s Tatrou 11, kupoval se benzín u materialisty, protože pumpy se objevily až začátkem třicátých let. Tu v knize se píše (1935) …v hlavním městě Praze možno napočítati bezmála čtyřicet tisíc automobilů a obyvatelstvo je znepokojeno, protože nelze bezpečně přecházeti silnice a též není místa k parkování… Co bylo v roce 28 si pamatuje někdy i do detailu, tak tedy: ke slavnostním příležitostem se připravovalo mnohem víc porcí než mohli hosté spotřebovat, přebytky zdláblo služebnictvo. Bývalo zvykem, že zaměstnanci běžně dostávali nespotřebované pokrmy. Např ve zdejším lihovaru dostával běžný zaměstnanec 2 litry likérů a 4 l čistého lihu každý měsíc. Některé zvláštní příležitosti, jako svatby vlivných lidí, plesy pořádané úspěšnými firmami (žádné RWE), zahradní slavnosti vyžadovaly luxusní pokrmy, ani ne co se ceny týče, ale prestižního kuchařského umu. Nebylo výjimkou, že se tyto krmě ani nejedly, ale musely být (v zákulisí si to už chasa rozebrala viz fešák Hubert)

 
zébulon  08.01.12 19:24

No jo, ja vim, ze je to prohrany boj :- ). Google je strasne podlejzavej. Jak neco pouziva vetsina, hned to vezme za svy.

 
casino
4170 příspěvků 08.01.12 19:04

zébulon, když on si to Google sám přešaltruje na eM 8o
glama, ať děláme co děláme… :nevim: …na první stránce jsem nic, co by odpovídalo Wolfg popisu (komolý kužel, vnější plášť by měl být podle formy rovný jako když střelí) nenašel. Je to tam samé bigne-profiterol, bigne-profiterol, bigne-profiterol…, jednou je tam macaron (když už jsme v tý franštině :mrgreen:
Očekával bych tam spíše: hlavně chrupky, hubičky, vévodské chlebíčky :think: , pak cukřené ovoce jako kaštany, meruňky datle, mandle, pomorančové řízky…
Pokud „Dají se tam najít i fota odpovídající tomuto Wolfgovu“, prosím sem s nimi
:)
Teď jsem hledal ještě v hist. receptech…, marně!

(fčíííl mě napadlo :think: nevymyslel si to celé Wolfg jen tak, pro pobavení? :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Edit:
No, glama tu byla dřív :)

Příspěvek upraven 08.01.12 v 19:05

 
glama  08.01.12 18:49

jj, zebulon, je to logické, je to V puse :-)
Je ale zajímavé, že je ta zkomolenina zřejmě celosvětově používaná. s M našel vyhledavač o třetinu víc obrázků, než s N.
Někdy se stane, že chyba začne žít svým vlastním životem a nakonec i zastíní správný původ :-D
Asi se chyba tak zažila, že se běžně používá.
Také někde uváděná výslovnost „krokánbuš“ odpovídá tomu N, přestože je napsáno M.
Takový malý, překladatelský oříšek ;-)
:mrgreen:

 
zébulon  08.01.12 18:10

To je peknej clanek, glamo, erudovanej, a krasny obrazky, ale stejne se primlouvam za croque EN bouche. Croquembouche je zkomolenina.

 
glama  08.01.12 17:38

Něco málo o Croq. přímo od pramene Co je to Croquembouche

ještě pár fotek Dají se tam najít i fota odpovídající tomuto Wolfgovu.
:mrgreen:

 
casino
4170 příspěvků 08.01.12 15:38

sveva,
no dobře, držme se zde uvedeného postupu a položme se na otázku: Jak se to servírovalo, resp. servíruje, pokud ten recept není už jen vzpomínka? :think:

 
sveva
751 příspěvků 08.01.12 15:27

Francouzští mistři cukráři měří své umění na té nádheře, která je oblíbená i jako svatební dort. A ne vždy má formu pyramidy. Na Wolfgově receptu se mi líbí použití různých dobrůtek a laskomin místo obvyklých profiteroles.

 
Drobek  07.01.12 17:47
Tak moment,

já se poblijona zas tak nedovolával a jsem rád, že tu není. Napsal jsem to snad dostatečně decentně. Popsat co všechno jsem viděl by bylo na samostatný článek který bych stejně nedoporučoval číst. Dost, možná až příliš, jsem napsal o růžovém slizu v diskusi o českých kvalitních potravinách. Buďte přátelé rádi že jste kde jste a věřte že tady, v „zemi hojnosti“, máme taky problém co a hlavně kde koupit.

Příspěvek upraven 07.01.12 v 17:47

 
wydra  07.01.12 10:59

Slovo kejda rozhodne nezmizelo vasim pricinenim, casino, nybrz jste vy, ja a ani nikdo jiny zatim nic podobneho nevytvoril (nevsimla jsem si). Bude-li treba, nebudu hledet na vas jemnocit a slovo, bezne uzivane v prenesenm tom vyznamu, opet pouziju. Ovsem zamyslela bych se nad timhle vasim diskuznim prispevkem. Uz jen pri pohledu na nej se mi dela nedobre, kdyz jsem si pred otevrenim labuznika donesla k pc kafe. O cteni toho ani nemluvim. Konecne nekde v jiste diskuzi jste se sam vyjadril tak, ze ani v jinem pripade byste nic podobneho nenapsal. Vazila bych ve vasem pripade esteticka ponauceni v psane forme. Po strance fakticke ale nelze, nez s vasim prispevkem souhlasit.

Příspěvek upraven 07.01.12 v 11:09

 
casino
4170 příspěvků 07.01.12 10:37
poblion

No, toto je opožděná reakce (doufám, že není až tak mimo mísu) na první čtyři komentáře.

Buď jsme byli všichni slepí, nebo jsme žádný z nás v nabídce smajlíků neviděl toho zvracejícího emotikona, kterého se zde Drobek tak dovolával. Pak je zde ještě možnost, že admin vyslyšel společenskou objednávku a toho blivajzlíka sem dodatečně přidal…
Kdysi frekventované spojení se slovním základem kejd… už chválabohu odeznělo, ale asi by mi nepřišlo příliš labužnické na Labužníkovi po dalším nájezdu Ačraj (s jejím ctrl+c & ctrl+v) místo jejího „Bléé“ vidět takovýto poblion :poblion:
Jsem poměrně splachovací (v některých přenesených významech toho slova :mrgreen: ) ale :poblion: se mi na kulinářském Labužníkovi nelíbí :evil:

 
casino
4170 příspěvků 05.01.12 22:54
Názvy receptů

No, jedna věc je, zda je název správně napsaný, druhá věc je, zda příště recept najdu :think:
Ten konkurenční od penda jsem našel jenom proto, že jsem věděl že tu je (ta fotečka mi utkvěla v paměti) a tušil jsem, že je od babi nebo od penda a zadal jsem název foneticky
Možná by stálo za to nad názvy se zamyslet a nové názory, resp. vlastní zkušenosti prezentovat třeba tady :)

 
zébulon  05.01.12 20:22

Wolfgu, ten nazev mas spravne, znamena to neco jako „krupe v puse“, kde „en“ je to „v“, coz patrne bude pravda (ma-li clovek dobry nebo vubec nejaky chrup, jinak se to asi cuca).

 
Drobek  05.01.12 19:24
Zebulon,

co bych se naštvával, taky se culím pod fousy. :mavam:

 
Drobek  05.01.12 19:23
Anitto,

mám na tohle odpovídat? Přece to co vařila maminka. :hug:

 
jolana
4675 příspěvků 05.01.12 19:19

jeeej..Anitto, dnes som na teba myslela pri citani na idnes.. z clanku „U některých bramborových kaší je také problém s větším množstvím kuchyňské soli a vysokým glykemickým indexem,“ upozorňuje ještě odbornice. Tím, že je kaše z technologicky vysoce upravených brambor
Zdroj: http://hobby.idnes.cz/…y-domov.aspx?…
:mrgreen: :mavam:

 
zébulon  05.01.12 19:13

Anitto, no preci to, co ma rad Drobek :- ). A nez se, Drobku, nastves, vez, ze to nemyslim nijak zle a ze kdyz to pisu, mocne se usmivam, ponevadz jsem stejna, jako ty.

 
Anitta
521 příspěvků 05.01.12 18:26

Drobku a co je „poradne jidlo“ ? :mrgreen: :D

 
Alis
2545 příspěvků 05.01.12 17:46

Už se skoro bojím napsat svůj názor, ale nesouhlasím se sloučením.

Jak sloučit krásný sloh tohoto pra pra a osobitý projev Wolfga s receptem druhým, který je pracovním postupem na současnou specialitu?

Ostatně oba recepty jsou si podobné snbad jen tou pyramidálností :-D

 
glama  05.01.12 17:19

Tak úplně s tebou nesouhlasím, Jolano… Je recept a recept… Snad nejde jen o název, ale hlavně o obsah..
Už vidím, jak podle nastaveného stejného metru tu bude jeden jediný guláš…a všechny další variace gulášů, které tu jsou, se společně s diskuzemi sloučí pod ten jediný…první…pra­guláš..
To bude opravdu pokrok ;-) :-D

Čili… slučovat ano, ale jen pokud někdo přidá recept, který tu je, recept obsahově stejný, pouze s minimálními odchylkami.
To má potom smysl slučovat.
Ale ne dva úplně rozdílné recepty…
Gulášů je tu přece taky více ;-)
:mrgreen:

Příspěvek upraven 05.01.12 v 17:21

 
Drobek  05.01.12 17:18
Jolano,

ano, to je o čem mluvím, trefilas hřebíček na hlavičku. Je to smutné a můžeme se jen utěšovat, že nás to nezmění a že děláme co můžem abychom naše děti naučili žít jinak. Jestli se zařídí jinak, co nadělám, přece je nezastřelím. Doufám jen, že syn s manželkou se něco naučili, že jim to pořádné jídlo bude scházet. zatím to funguje.

 
jolana
4675 příspěvků 05.01.12 17:11
Glamo,

tak trochu skodoratostne :mrgreen: podotykam za to vylievanie aj s ditetem si muzou labuznici sami, ze ano.. :think: …kliknite na upozornenie x Nahlasit a napiste Terezke, ze su to dva rozdielne recepty a vybaveno .. :mavam:

Drobku, mlada generacia je sjkoro vsade uz rovnaka..mlada maminka ceska (ani nie tak mlada) uvarila hrst cestobvin, nastruhla kashkaval ten tucny syr, dala do mikrovlnky aby sa roztopil, pomiesla s kecupom a dite mohlo vecerat..skoro som odpadla ale drzala som sa..ani slovo slovicko ani zle ani dobre ..aj tak by nepadlo na urodnu podu..je to ina kultura a zivotny styl..

 
di
2272 příspěvků 05.01.12 16:57

Terezko, já vím, že mi po tom nic není, ale to slučování si prosím ještě rozmyslete – i přes stejný název se jedná o dvě naprosto rozdílné věci.

 
glama  05.01.12 16:56

No moment…mám dojem, že tenhle recept je ale naprosto jiný, než ten Pendin !
http://www.labuznik.com/recipe.php?…
Navíc tento je historický..
To se budou slučovat dva úplně rozdílné recepty, jen proto, že jsou stejně pojmenované??
To mi připomíná to dítě…jak šlo i s vaničkou.. :roll:

:twisted:
 
Admin Labužník.cz
585 příspěvků 05.01.12 16:20

Recepty budou kvůli komentářům sloučeny. Před přidáním nového receptu si, prosím, jeho možnou existenci na stránkách zkontrolujte. Ušetří nám to spoustu času.

Další možností je převedení do diskuse.

Tereza

 
Drobek  05.01.12 15:43
Wolfgu,

cože za vodou jíme? Tož tak. Já vím, že je dneska doba bláznivá, že i za sociálizmu bylo víc času na přípravu pořádného jídla. Nedá se nic dělat, my doma jíme jako naše maminky. Máme čas, já víc, jsem v penzi. Když jsem ještě jezdil s truckem po Americku, byl jsem vždycky pár dní doma a navařil si do krabiček na cestu. V restauracích jsem nejed. Stalo se mi totiž, že ke mně přistoupila starší servírka, dáma s krajkovou zástěrkou a čelenkou jak z cukrárny u Myšáka, a na mou objednávku sekané se ke mně sklonila a šeptla mi do ouška – miláčku, přece bys nejedl ty sr..čky. I poučil jsem se. Je to přesně jak píšeš o řeznících a pivovarských, můžeš přidat všechny profese z potravinářství. Jak nám říkal ing. Doležel v potravinářské technologiii – neptejte se co v tom je, neměli byste co jíst. Ani suché brambory. :cert:
Mé výtvory? No, když pozveme známé, tak to se vždycky vytáhnem. Naposled to byla kachna a zelí podle Mandisana. Koukali na to s podezřením a pak na nás málem nezbylo. A že to byla kachna z rodu velkých. :roll:
Krom toho chodím pomáhat do minirestaurace, jen tak, z lásky k věci. Příští týden bude česká večeře – česnečka, pak karbanátky (dělám jen z vepřového) nebo (a) roláda podle Mánka, vše s bramborovou kaší, hlávkový salát a buchty. Oni domorodci mají rádi dobroty. A domorodky, no, nemám vysoké mínění: „miláčku jez, tu pizzu k večeři jsem objednala sama“. :*
Co odsuzuju? Že v půl dvanácté dopoledne jsou Mc plné maminek s dětmi, ty si hrají a maminky kecají. Nevědí co vím já, co v tom je, prosím. Ale proč nejdou radši třeba do parku? No proč, tam by musely děti hlídat samy. Tady když se jim něco stane, zažalují obchod. :think: A je po ptákách.
Ukládej úlety, ukládej, sám si čítávám ve staré kuchařce co vydala má prababička když (Češka) byla učit Slováky slovensky, aby nezapomněli rodnou řeč. Jsou ty staré kuchařky krásné čtení, jen holt měly babičky na vaření ještě víc času, než jsme měli my. :?

Příspěvek upraven 05.01.12 v 15:46

 
di
2272 příspěvků 05.01.12 11:08

Určitě se přimlouvám za další prastarý úlet, jen houšť a větší kapky.
A krokánbuš se prý údajně může psát jak croquembouche, tak croque-en-bouche; prostě je to něco, co křupe (croquer) v ústech, resp. ústní dutině (bouche).

Příspěvek upraven 05.01.12 v 11:08

 
Wolfg
536 příspěvků 05.01.12 10:32
děkuji za nahlédnutí

Vážně mě nenapadlo, že by tu mohl podobný recept být a ještě ke všemu jej někdo zkusil. Neuvěřitelné a potěšující. Kniha, z níž čerpám se jmenuje Slovník umění kuchařského. 1500 stran pojednání o základních surovinách i jednotlivých receptech. Tyto jsou posbírány z různých kuchařek v dobách, kdy snad nebylo běžné soubor receptů koupit. Proto se stává, že se tu i tam objeví chyba, kterou opíšu, abych zachoval originál. Proto Croquenbouche. M je zřejmě správně. Ještě se zeptám mami, třeba si vzpomene, zda o zmíněné věži neplácla něco její francouzská vychovatelka.

Vedle šperků jsou tu samozřejmě i blbosti, ale lanýži se v receptech hýří na lopaty. Zajímavé je obšírné pojednání o másle, výrobě, druzích, použití, i jak neotřele se šidívalo na staroměstském trhu.
Tázaný 6. stupeň svaření (tady říkají čeření) cukru, je předposlední, tedy “lom”.
Ad Casino: též mě napadlo, jak se dílo porcuje, motorovky tenkrát nebyly, čertví. Řekl bych, že je nemálo kuchařských děl, co se připravují pro oko, jak se začnou dělit, je po kráse. Ještě mám v kuchařce “třípatrový dort” a sám jsem ho zažil. Ale merenda na talířcích z těch celebriťáckých šestipatráků musí být famózní.
A že by phalický symbol? Sakra Casino, kde bys navrhoval použití? Nebo mám tak velké mezery v anatomii??

Ad Esme: možná jsi udělala chybu ve výběru stavebních prvků. Taky nevím, co jsou chrupky, hubičky či vévodské chlebíčky. A že nemáš ráda sladké si všiml nejméně milión lidí :-)
Ad Drobek: co vy za tou vodou jíte, chlapče nešťastný? Se svými gastronomickými výtvory musíš být mezi domorodci podezřelejší než Al-kaidá. Ale že ti druzí dlabají, co? Tady se říkávalo, že řezníci z jatek si kupují hlavně koblihy. Asi věděli. Jako student jsem dělával v Gambrinusu. Jak vzdychají pivaři, tenkrát to pití bylo o něčem jiném, ale kdybys viděl, co všechno se skoplo do kotlů…

Pokud vás bude nadále bavit, mohu ještě nějaký prastarý úlet vložit. Při zdejších pětatřiceti tisících receptech se sotva něco převratného vymyslí, tak aspoň kapka zábavy.

 
esmeralda
4768 příspěvků 05.01.12 01:04

Casino, pravda, do formy jsem nevrstvila.
A ten cukr nevím jaký byl stupeň. Ale pěkně jsem se spálila. Nikdy více. Bojím se. :cert:

 
casino
4170 příspěvků 05.01.12 00:42

esmeralda,
asi jsem se (zase) špatně vyjádřil :oops:
Nevidím problém s tím Croquembouche [krokánbuš] od penda, ale s tím zde, od W.
Nebo jste opravdu vrstvila do formy, tak jak píše W.?
Ale možná se mýlím… nevím, co to je Cukr svařený na 6. stupeň :think: třeba to není karamel…

 
esmeralda
4768 příspěvků 04.01.12 23:51

Casino, jak se to dá dohromady, tak se to zase „dismantluje“ (vymyslela jsem další hezké české slovo?).
Začíná se odshora. Ti šikovnější to mohou zkusit odspod.
Zkusila jsem to upéci a sestaviti jen jednou. Hezky to vypadá, co do chuti mě to nenadchlo.
Ale já na sladké moc nejsem. Já si raději dám dobrý hamburger.

 
casino
4170 příspěvků 04.01.12 22:41

No, chválabohu, že ten (puke) tu na LABUŽNÍKOVI nepremáva :evil:

Wolfg, krása :palec: …ale co dál? To byla dekorace, nebo to mělo nějaký symbolický, fal…, význam? Či snad se to konzumovalo? Jak asi? Podle všeho to bylo náležitě kompaktní…, možná se to porcovalo jako cukrkandl nebo turecký med :mrgreen:
Chvíli jsem uvažoval, že by to stálo za zkoušku; nebyl by to velký problém vytvořit. Ale co s tím potom? Na rozdíl od tohoto nevím co bych si s tím počal :)

 
Drobek  04.01.12 22:17
Di,

tady se neobjevil, ale to nevadí, i tak je to jasné :D

 
di
2272 příspěvků 04.01.12 22:15

Drobku – pokus – na jiných stránkách to chodí: (puke)
Po editaci – jo, tak tady to nechodí (to byl ten smajlík, jinde funguje).
A pro Viléma – nádhera, jedním slovem nádhera.

Příspěvek upraven 04.01.12 v 22:17

 
Drobek  04.01.12 22:04

„Kdybychom jim nabídli cosi z jídelníčku jistého McVšechnosemletý“
Ach Wolfgu, vůbec netušíš jak s tebou souhlasím, a to o těch hambugrárnách víš tak desetinu toho co já. Měl jsem to převeliké štěstí vozit do velkoskladů zásoby pro ně. Co já všechno viděl… :twisted: Kdyby tu byl zvracecí emotikon, dal bych dva.

Vložit nový komentář
Inzerce

Vylaďte letní pokrmy řeckým olivovým olejem

23.07.14 | Chcete se v létě cítit fit a zároveň si pochutnat na dobrém jídle? Vyzkoušejte středomořskou kuchyni. Je bohatá na zeleninové saláty, ryby a další svěží pokrmy, které přímo vybízejí k použití olivového oleje. (číst dále)

Nejlepší recepty

Vepřové kotlety na pivě Vepřové kotlety na pivě
Květáková polévka Květáková polévka
Kuře na kapustě Kuře na kapustě
Cibulačka Cibulačka
Zelí s jablečným cidrem Zelí s jablečným cidrem
TOPlist